reprove
- Examples
| But when the Holy Spirit comes He will reprove you of sin (John 16:8). | Mais quand l’Esprit Saint vient, Il nous convainc de péché (Jean 16 :8). | 
| If you are unsaved I must reprove, rebuke and exhort you. | Si vous n’êtes pas sauvés, je dois vous reprendre, vous censurer et vous exhorter. | 
| But your reproof, what does it reprove? | Mais que veut censurer votre censure ? | 
| I think he would not, on this occasion, have found anything to reprove. | S'il avait pu sonder mon cœur, je crois qu'il n'aurait rien trouvé à réprouver cette fois-ci. | 
| A power has impelled me to reprove and rebuke wrongs that I had not thought of. | Une puissance m’a obligée à désapprouver et à censurer des péchés auxquels je n’avais jamais pensé. | 
| Add thou not unto his words, lest he reprove thee, and thou be found a liar. | N'ajoute pas à ses paroles, de peur qu'il ne te reprenne, et que tu ne sois trouvé menteur. | 
| Add thou not unto his words, lest he reprove thee, and thou be found a liar. | N’ajoute pas à ses paroles, de peur qu’il ne te reprenne, et que tu ne sois trouvé menteur. | 
| Don't you add to his words, Lest he reprove you, and you be found a liar. | N`ajoute rien à ses paroles, De peur qu`il ne te reprenne et que tu ne sois trouvé menteur. | 
| These people, like many religious today, wanted to reprove those who believed in total freedom through the Gospel. | Ces gens, comme beaucoup de personnes religieuses aujourd’hui, voulaient réprouver ceux qui croyaient dans la délivrance totale apportée par l’Evangile. | 
| I mean, reprove it. | Enfin une fois encore. | 
| You can prove it; reprove it; edit it; undo it; rewrite your script all over. | Vous pouvez l’approuver ; le condamner ; le modifier ; le défaire ; réécrire votre script en entier. | 
| While he does not hesitate to reprove us, it is plain to all that he truly loves us. | Alors qu’il n’hésite pas à nous faire des reproches, il est évident pour nous tous qu’il nous aime vraiment. | 
| Do you intend to reprove words, and the speeches of one that is desperate, which are as wind? | Voulez-vous donc blâmer ce que j'ai dit, Et ne voir que du vent dans les discours d'un désespéré ? | 
| Prís 30:6 - Add you not unto his words, lest he reprove you, and you be found a liar. | Prís 30 :6 - N'ajoute rien à ses paroles, De peur qu'il ne te reprenne et que tu ne sois trouvé menteur. | 
| To hate and reprove sin, and at the same time to show pity and tenderness for the sinner, is a difficult attainment. | Haïr et réprouver le péché, tout en montrant de la tendresse et de la pitié pour le pécheur, est une tâche difficile. | 
| The apostle Paul found it necessary to reprove wrong, but how carefully he sought to show that he was a friend to the erring! | L’apôtre Paul jugeait nécessaire de censurer le mal, mais que de soins ne prenait-il pas pour montrer qu’il aimait les pécheurs ! | 
| Yet let no man strive, and let no man reprove; for thy people are as they that strive with the priest. | Mais que nul ne conteste, que nul ne se livre aux reproches ; Car ton peuple est comme ceux qui disputent avec les sacrificateurs. | 
| Lv 19:17 - You shall not hate your brother in your heart, but reprove him openly, lest you have sin over him. | Lv 19 :17 - Tu ne haïras point ton frère dans ton coeur ; tu auras soin de reprendre ton prochain, mais tu ne te chargeras point d'un péché à cause de lui. | 
| Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities. | Que le juste me frappe, c'est une faveur ; qu'il me reprenne, c'est une huile excellente ; ma tête ne la refusera pas, car ma prière sera encore là dans leurs calamités. | 
| Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities. | 5 Que le juste me frappe, ce me sera une faveur : et qu'il me réprimande, ce me sera un baume excellent ; il ne blessera point ma tête ; car même encore ma requête sera pour eux en leurs calamités. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
