reprogrammer
- Examples
Niles, pourquoi tu ne reprogrammes pas ta soirée ? | Oh, really, Niles, why don't you just reschedule your party? |
- Tu crois qu'elle peut faire d'autres trucs de fille si tu la reprogrammes ? | Do you think she does other stuff like a real girl? You know, if you reprogrammed her? |
Reprogrammes pour ce soir. | All right. You know what? Reschedule for tonight. |
De manière fâcheuse, vous pouvez perdre de l’argent si les matchs sont retardés ou reprogrammés. | Annoyingly, you can lose money if matches are delayed or rescheduled. |
Comment ça "reprogrammés pour suivre tes ordres" ? | What do you mean, they've been reprogrammed to follow your orders? |
Les satellites des membres ont été reprogrammés pour appuyer les secours. | The satellites of the rescue constellation were re-tasked to support the emergency. |
On est déprogrammés et faut qu'on soit reprogrammés. | We was canceled, and we need to get back on TV. |
Si j'vous laissais obtenir un message, vous auriez pu être reprogrammés. | And if I let you get a point, you might get your timeslot back. |
Les dispositifs désactivés peuvent être débloqués ou reprogrammés (après réactivation) et attribués à un autre utilisateur. | Disabled devices can be unlocked or re-commissioned (after enabled) and issued to a different user. |
J'aurais voulu pouvoir vous aider à être reprogrammés. | I wish there was some way I could help you get back on the air. |
On peut être reprogrammés ? | And now that he's gone, I'm taking over the family business. |
Dans l'un des laboratoires où des robots sont développés, le système de sécurité a été piraté et des robots de combat reprogrammés. | In one of the laboratories where robots are developed, the security system was hacked and battle robots have been reprogrammed. |
Dans l’un des laboratoires où des robots sont développés, le système de sécurité a été piraté et des robots de combat reprogrammés. | In one of the laboratories where robots are developed, the security system was hacked and battle robots have been reprogrammed. |
Une note a été ajoutée au budget pour expliquer que les fonds supplémentaires n’étant pas disponibles, ne peuvent pas être reprogrammés pour d'autres activités. | A footnote was added to the budget to the effect that the additional funds are not available to be re-programmed to other activities. |
Différents agents de réservation en ligne peuvent avoir des termes et conditions différents, mais ils seront tous soumis aux mêmes problèmes de matches de football éventuellement reprogrammés. | Different online booking agents may have different terms and conditions however they will all be subject to the same issues of football matches possibly being rescheduled. |
Si tout cela est la programmation, le lavage de cerveau de notre jeunesse, alors où seront-il reprogrammés alors qu’ils préfèrent la télé à toute autre personne ? | If this is the programming, the brain washing of our youth, then how can they be reprogrammed when they prefer the TV over anyone else. |
Le projet de budget prévoit également un montant de 585 900 dollars au titre des projets à impact rapide pour le financement des projets différés de la période 2000/01 qui ont été reprogrammés. | The proposed budget includes also a provision of $585,900 for quick-impact projects, representing re-programming of projects delayed from 2000/01. |
Répondant à une question posée par M. Rommasith (République démocratique populaire lao), le Président confirme que des questions de fond peuvent être soulevées dans des résolutions de procédure au titre des points reprogrammés. | Responding to a question by Mr. Rommasith (Lao People's Democratic Republic), the Chairman confirmed that substantive issues could be raised in procedural resolutions under the rescheduled items. |
Les crédits prévus au chapitre 23 (Droits de l'homme) du budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009 seront reprogrammés pour couvrir le supplément de ressources que nécessitera la mise en œuvre de la résolution. | The provision foreseen under section 23, Human rights, of the programme budget for the biennium 2008-2009 will be reprogrammed to cover the additional resource requirements of the resolution. |
Sur ces sept audits, quatre ont été menés à terme et leur rapport a été publié, un a été lancé en 2004 et sera terminé en 2005 et deux ont été reprogrammés pour 2005. | Of these seven audits, four were completed and issued, one was initiated and will be completed in 2005, and two were rescheduled to 2005. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!