reproche

Un gragnola de reproches se détendit sur ma tête.
A gragnola of reproaches relieved on my head.
Voici une belle gamme fiable au design et finitions sans reproches.
Here is a beautiful design and reliable range finishes without reproach.
Parce qu'il sent les reproches, tous les jours depuis que c'est arrivé.
Because he feels the blame, every day since it's happened.
Ça a toujours été facile pour toi de me faire des reproches.
It has always been easy for you to blame me.
Osan, tu as le droit de me faire des reproches.
Osan, you have the right to blame me.
Tu te reproches ce qui est arrivé à Kate.
I know you blame yourself for what happened to kate.
Je ne veux pas faire de reproches à M. van den Broek.
I do not want to attack Mr van den Broek.
Tu te reproches ce qui est arrivé à Kate.
I know you blame yourself for what happened to Kate.
C'est toujours des reproches avec toi, Abby.
It's always the blame game with you, Abby.
Ne vous faites pas de reproches si vous êtes un parent.
Don't blame yourself if you're a parent.
Je ne souhaite pas être la cible de vos reproches.
I don't wish to be the target of your working man's wrath.
Accablé de reproches, le pauvre homme ne sait plus où se mettre.
Overwhelmed with reproaches, the poor man does not know where to go.
J'ai pas le temps pour tes reproches, O.K. ?
I really don't have time for one of your talks, okay?
Tu me reproches de vivre dans le passé.
You've knocked me for living in the past.
Est-ce que tu te reproches d'être tombé amoureux ?
Do you blame yourself for falling out of love?
C'est exactement ce que tu me reproches toujours.
This is exactly the same thing you always accuse me of.
Je comprends pourquoi tu me reproches ça.
I get why you blame me for this.
Je ne voulais pas de reproches, par la suite.
I didn't want you to blame me for anything afterward.
Tu me reproches ce qui s'est passé ?
So are you blaming me for what happened?
Tu me reproches ce qui est arrivé ?
Are you blaming me for what happened?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dill