reproach
- Examples
| Here is a beautiful design and reliable range finishes without reproach. | Voici une belle gamme fiable au design et finitions sans reproches. | 
| This reproach applies equally to the activity of the OCI in 1968. | Ce reproche s'applique tout autant à l'activité de l'OCI en 1968. | 
| And they will accept His judgment as being just and beyond reproach. | Et ils accepteront Son jugement comme juste et sans reproche. | 
| Do not reproach me for describing the facts as they are. | Ne me reprochez pas de décrire les faits tels qu'ils sont. | 
| The other developed states have nothing to reproach us for. | Les autres pays développés n'ont donc aucun reproche à nous faire. | 
| Don't reproach him for listening to his heart. | Ne lui reproche pas d'avoir écouté son coeur. | 
| No country was beyond reproach in the area of human rights. | Aucun pays n'est sans blâme en matière de droits de l'homme. | 
| I suppose I don't need to reproach you. | Je suppose que je ne dois pas vous le reprocher. | 
| I expected to hear some reproach, but this was not the case. | Je m'attendais à entendre quelque reproche, mais ce ne fut pas le cas. | 
| Good is not enough, we need to be above reproach. | Il ne suffit pas d'être bon, il faut être irréprochable. | 
| And I, whither shall I carry my reproach? | Et moi, où irais-je porter mon opprobre ? | 
| This is a reproach to society as a whole. | C'est aussi une demande adressée à notre société dans son ensemble. | 
| I believe that there is no reason to reproach these authorities. | Je pense qu'il n'y a aucune raison de faire des reproches à ces autorités. | 
| Even the two thieves also railed at him and cast reproach upon him. | Même les deux larrons le raillèrent et l’accablèrent de reproches. | 
| And was I not willing to bear His reproach? | Ne voulais-je pas supporter Son reproche ? | 
| I don't want to reproach you. | Je ne veux pas te faire de reproches. | 
| Righteousness exalteth a nation: but sin is a reproach to any people. | La justice élève une nation, mais le péché est la honte des peuples. | 
| Admonish, reproach, exhort with all magnanimity and doctrine. | Mettez en garde, réprimandez, exhortez avec la plus grande magnanimité et doctrine. | 
| Roll off from me reproach and contempt; for I observe thy testimonies. | Ote de dessus moi l'opprobre et le mépris ; car j'ai gardé tes témoignages. | 
| Thus His miracles were to them a reproach. | Ses miracles étaient, par conséquent, un blâme à leur adresse. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
