reprendre

Ce fut un autre classique, repris par Dover en 1958.
This was another classic, reprinted by Dover in 1958.
Mais rien ne changea, et Tory n'a jamais repris Paulie.
But nothing ever changed, and Tory never took Paulie back.
Kulilin avait simplement repris le style de son ancien mentor.
Kulilin had taken up the style of his former mentor.
Ces médicaments sont également repris à la section 4.3 (Contre-indications).
These drugs are also referred to under section 4.3 (Contra-indications).
Il est déçu quand il entend Jim a été repris.
He is disappointed when he hears Jim was recaptured.
Nous avons repris collectivement cette responsabilité, et elle est importante.
We have taken on this responsibility collectively, and it is important.
Texte repris de la proposition présentée par le Mexique (A/AC.261/IPM/13).
Text taken from the proposal submitted by Mexico (A/AC.261/IPM/13).
Celles-ci ont repris sept mois plus tard, en février 2007.
The negotiations were resumed seven months later, in February 2007.
Les deuxième et troisième principes sont repris dans le paragraphe 2.
The second and third concepts were reflected in paragraph 2.
Texte repris de la proposition présentée par la Colombie (A/AC.261/IPM/14).
Text taken from the proposal submitted by Colombia (A/AC.261/IPM/14).
Ces réglages sont également repris dans le MMI Link.
These settings are also applied on the MMI Link.
Il peut être repris et amélioré par tous les mouvements politiques.
It can be amended and improved by any political movement.
Indicateurs statistiques sur les enfants (repris du recensement de 1996)
Statistical indicators relating to children (taken from the 1996 census)
Mais mon travail a repris, et vous me connaissez.
But my business has picked up, and you know me.
Les pourparlers officiels entre les deux parties n'ont pas repris.
Official talks between the two sides have not been resumed.
Comme vous pouvez voir, les vents ont vraiment repris.
As you can see, the winds have really picked up.
Par la suite, nous avons repris nos efforts vers le même objectif.
Subsequently, we resumed our efforts towards the same objective.
Le Président Barroso a repris ses troupes en main.
President Barroso has taken his troops in hand.
La joie est toujours là, attendant pour être repris.
Joy is always there, waiting to be reclaimed.
C'est pour ça que Will a repris contact avec Donna.
That's why Will got back in touch with Donna.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve