repress
- Examples
According to HRW, the Government represses virtually any form of independent media. | Selon HRW, le Gouvernement réprime pour ainsi dire toute forme de média indépendant. |
The regime of President Lukashenko brutally represses any attempt to create civil society. | Le régime du Président Lukashenko réprime brutalement toute tentative de création d'une société civile. |
It represses the media. | Il réprime les médias. |
Domestic legislation neither forbids nor represses individual behaviours unless minors are involved. | La législation nationale ne réprime ni n'interdit ces comportements individuels, à moins que ceux-ci impliquent des mineurs. |
A system that exploits, dispossesses, represses and scorns human beings and nature all over the world. | Un système qui, dans le monde entier, exploite, spolie, réprime et méprise les êtres humains et la nature. |
Kathy and Theodorre think that each type not only prefers one of the centers, but also represses one specific center. | Kathleen et Theodorre pensent que chacun des types non seulement préfère un des centres, mais aussi réprime un des centres. |
This is why it brutally represses the mobilization of the youth, which it fears could spur the workers into action. | C’est pour cela qu’il réprime brutalement la mobilisation de la jeunesse, dont il redoute qu’elle pousse les travailleurs à l’action. |
They would, for example, need to break off relations with New York City where the police brutally represses peaceful demonstrations. | Il leur faudrait rompre les relations avec la ville de New York où la police a brutalement réprimé les manifestations pacifiques. |
Without this antidote, which represses the synthesis of the lethal protein, no survivors would be left to be set free in nature. | Sans cet antidote qui réprime la synthèse de la protéine létale, il n’y aurait pas de survivant à lâcher dans la nature. |
The Islamic Republic is a fundamentalist state that does not afford official recognition to the private sphere. It represses civil society and violates human rights. | La République islamique est un gouvernement religieux fondamentaliste qui ne reconnaît pas la sphère privée, qui réprime encore la société civile et viole les droits humains. |
For example, the 5 who prefers the mental and represses the instinctive, integrates to 8 who prefers the instinctive and has the mental as support center. | Par exemple, le 5 qui préfère le mental et réprime l'instinctif s'intègre en 8 qui préfère l'instinctif et a le mental comme centre de support. |
However, we see some of the contradictions today: you cannot at the same time be on the side of the students and the government which represses them. | Or, on voit bien les contradictions que cela suscite aujourd’hui : on ne peut pas à la fois être du côté des étudiants et du gouvernement qui les réprime. |
As strong a woman as Nasrin Sotoudeh is and was, by standing for justice, we see a weak regime that represses its citizens instead of providing for their wellbeing. | Autant une femme comme Nasrin Sotoudeh se montre et s'est montrée forte en défendant la justice, autant nous voyons un régime faible opprimer ses citoyens au lieu de leur apporter le bien-être. |
Our feeling of being a separate entity slowly disappears and we realize that the one soul represses through us, that we are brothers and sisters and have one father. | Notre sensation d’être une unité séparée disparaît peu à peu et nous reconnaissons, que par nous l‘Une Âme s’exprime, que nous sommes frères et sœurs et que nous avons un père. |
It was Saddam Hussein himself who flouted the UN resolutions, who refuses to allow UNSCOM to do its work, and who represses his own people and threatens his neighbours with his weapons. | C'est Saddam Hussein lui-même qui foule aux pieds les résolutions de l'ONU. C'est Saddam qui ne permet pas à l'UNSCOM de faire son travail, qui opprime son propre peuple et dont les armes menacent ses voisins. |
It might well be important to reiterate in this context that it is not the European institutions that are isolating Belarus, but the country itself, and the dictator who has plunged it into crisis and who prohibits and represses every form of democratic expression. | Dans ce contexte, il serait important de souligner à nouveau que ce ne sont pas les institutions européennes qui isolent ce pays. C'est le pays lui-même, et le dictateur qui l'a précipité dans la crise et qui interdit et réprime toute expression démocratique. |
But as nothing from the government is believed, well then it represses. | Mais comme plus personne ne croit le gouvernement, et bien il réprime. |
Trying to control or resists these urges further represses and blocks the energy making things more difficult. | Essayer de contrôler ou de résister refoule et bloque l’énergie rendant ainsi les choses plus difficiles. |
You have to be aware that if she represses so much pain, it will eventually overwhelm her. | Il faut que tu sois conscient que si elle refoule cette douleur, celle-ci finira par la rattraper. |
Her husband represses her. | Son mari la réprime. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!