representativeness

The democratic question is also a question of representativeness.
La question démocratique est également la question de la représentativité.
The importance of the criteria of legitimacy and representativeness was stressed.
L'importance des critères de légitimité et de représentativité a été soulignée.
A firm business address gives you the necessary representativeness.
Une adresse professionnelle solide vous donne la représentation nécessaire.
However, we have decided that the most important principle is representativeness.
Cependant, nous avons décidé que le principe le plus important est la représentativité.
Monde Selection is particularly proud of the international representativeness of its participants.
Monde Selection est particulièrement fier de la représentativité internationale des participants.
Objectivity, representativeness and accuracy of data are important issues.
L'objectivité, la représentativité et la précision des données sont des questions importantes.
Yet the legitimacy of the Security Council is based on its representativeness.
Pourtant, la légitimité du Conseil de sécurité repose sur sa représentativité.
The OEFSR shall define the criteria for representativeness.
Les EEOSR doivent définir les critères de représentativité.
Monde Selection is very proud of the international representativeness of the participants.
Monde Selection est particulièrement fier de la représentativité internationale des participants.
Their membership would improve the representativeness of the Council.
Leur intégration améliorerait la représentativité du Conseil.
Doing so might also resolve the problem of representativeness.
Procéder ainsi permettra peut-être aussi de résoudre le problème de la représentativité.
Secondly, it will increase the Council's representativeness.
Deuxièmement, il renforcera la représentativité du Conseil.
The fact that they followed the same trends further attest to their representativeness.
Le fait qu'ils aient suivi les mêmes tendances témoigne de leur représentativité.
That restricts the representativeness, efficiency and legitimacy of the Council.
Cela limite nécessairement la représentativité, l'efficacité et la légitimité de son travail.
Surveys can help gauge the representativeness of individual views and experiences.
Les sondages peuvent aider à évaluer la représentativité des expériences et points de vue individuels.
Documentation of representativeness (web link) (where available)
Documentation relative à la représentativité (lien internet) (le cas échéant)
Secondly, it will increase the Council's representativeness.
Deuxièmement, notre proposition accroîtra la représentativité du Conseil.
Notification of binding rules; representativeness
Notification des règles contraignantes ; représentativité
Evaluation of representativeness (where available)
Évaluation de la représentativité (le cas échéant)
That would redound to the benefit of the Court and its representativeness.
La Cour et sa représentativité ne pourraient qu'y gagner.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief