représentativité

L'importance des critères de légitimité et de représentativité a été soulignée.
The importance of the criteria of legitimacy and representativeness was stressed.
Le défi est maintenant d'étendre cette représentativité au Gouvernement.
The challenge now is to extend this to representation in Government.
Par conséquent, l’argument relatif au manque de représentativité doit être rejeté.
Therefore, the argument on lack of representativity had to be rejected.
Monde Selection est particulièrement fier de la représentativité internationale des participants.
Monde Selection is particularly proud of the international representativeness of its participants.
Nous continuerons d'accroître la représentativité de notre réseau.
We will continue to further increase the achieved representativity of our network.
Pourtant, la légitimité du Conseil de sécurité repose sur sa représentativité.
Yet the legitimacy of the Security Council is based on its representativeness.
Certaines parties ont commenté la représentativité de l'échantillon des producteurs communautaires.
Certain parties commented on the representativity of the sample of Community producers.
Les EEOSR doivent définir les critères de représentativité.
The OEFSR shall define the criteria for representativeness.
Monde Selection est particulièrement fier de la représentativité internationale des participants.
Monde Selection is very proud of the international representativeness of the participants.
Certaines parties ont commenté la représentativité de l’échantillon des producteurs communautaires.
Certain parties commented on the representativity of the sample of Community producers.
Leur intégration améliorerait la représentativité du Conseil.
Their membership would improve the representativeness of the Council.
La représentativité des filles et des femmes a été considérable.
The proportion of women and girls was high.
Le Conseil de sécurité doit être transparent et équitable dans sa représentativité.
The Security Council must be transparent and equitably representative.
La représentativité relève des donateurs, des fournisseurs de contingents et des acteurs régionaux.
The representativity pertains to donors, troop contributors and regional stakeholders.
La représentativité du Front POLISARIO est aujourd'hui reconnue par 75 États.
Today, the representative status of the Frente POLISARIO was recognized by 75 States.
Les articles représentatifs sont mis en évidence par un indicateur de représentativité.
The representative items will be indicated by a representativity indicator.
Deuxièmement, il renforcera la représentativité du Conseil.
Secondly, it will increase the Council's representativeness.
Nous y gagnerions en représentativité, en efficacité et, très certainement, en démocratie.
We will gain in representation, effectiveness and, most certainly, democracy.
Le fait qu'ils aient suivi les mêmes tendances témoigne de leur représentativité.
The fact that they followed the same trends further attest to their representativeness.
La seconde question est celle de la représentativité du Conseil.
The second issue concerns the representative nature of the Security Council.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate