reprendre

Même après des pliages fréquents, les cartes reprennent leur forme d'origine.
Even after frequent bending, cards return to their original shape.
Ces documents reprennent les meilleures pratiques des deux Tribunaux.
These documents reflect best practices from both the Tribunals.
Les affaires du Buffle reprennent petit à petit en septembre 2018.
The affairs of the Ox resume gradually in September 2018.
Il est temps que les femmes reprennent le pouvoir.
It is time for the women to retake control.
Les fils Dino, Pier Ugo et Paolo reprennent la direction de l’entreprise.
His sons Dino, Pier Ugo and Paolo enter the company.
Le printemps a été froid, mais les hortensias reprennent.
It's been a cold spring, but the hydrangea are coming back.
Vos mouvements, votre respiration reprennent leurs amplitudes naturelles.
Your movements and your breathing regain their natural volume.
À l'issue du congé, les femmes reprennent leur travail normal.
On completion of maternity leave, women perform their normal daily work.
Le 12 avril, les chaînes de télévision privées reprennent leurs émissions.
On April 12, the private TV stations resumed their transmissions.
Parfois ça va mieux mais quand les douleurs reprennent c'est encore pire.
Sometimes she's better, but when the pains come back it's worse.
Les activités interrompues par la guerre reprennent de plus belle.
The activities interrupted by war now recommenced.
Les côtes reprennent leur position initiale jour après jour.
The ribs return to their original position time after time.
Nos listes établissant l'ordre des votes reprennent toujours l'abréviation PSE/PPE-DE.
Our voting order lists always contain the abbreviation PSE/PPE-DE.
Que faire pour que les conflits ne reprennent pas ?
How can we ensure that conflicts do not re-erupt?
Les normes de portée internationale et régionale reprennent cette exigence.
This requirement is also reflected in international and regional standards.
Et quand ils ne le sont pas, ils reprennent leur argent.
And when they're not, they pull their cash.
On devrait prévenir le gouvernement pour qu'ils le reprennent.
We should be calling the government to take him back.
Ces derniers reprennent les paramètres du jeu de base.
They are played with the settings of the base game.
En mars 1965, les contacts pour ouvrir la cause de Rosmini reprennent.
In March 1965 contacts for furthering the cause of Rosmini were renewed.
Fermes ou parcs à mollusques qui commencent ou reprennent leurs activités (25)
Farms or mollusc farming areas which commence or recommence their activities (25)
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff