reprendre

Si la porte n'est pas ouverte, ils reprendront les enfants.
If the door isn't open, they'll take the children.
Nous espérons que les négociations de Doha reprendront rapidement.
We hope that the Doha negotiations will resume soon.
Les négociations sur ce projet de décision reprendront mardi.
Negotiations on this draft decision will resume on Tuesday.
Si elle est patiente, les choses reprendront pour elle.
If she's patient, things will pick up for her.
Nous espérons que les pourparlers de paix sur cette voie reprendront bientôt.
We hope that peace talks on this track will soon resume.
Toutes les activités reprendront régulièrement à partir du 28 Août 2016.
All activities will resume regularly since August 28, 2016.
Espérons que ce compromis tiendra lorsque les négociations reprendront.
Hopefully this compromise will hold when negotiations reconvene.
Je n'ai pas d'argent, mes parents ne me reprendront pas.
I've no money, my folks won't take me back.
Ils reprendront les districts de leurs prédécesseurs.
They will take over the districts of their predecessors.
Les pourparlers ne reprendront probablement qu'au début de l'année 2010.
The talks will probably only resume after the start of 2010.
Un texte consolidé est attendu samedi, lorsque reprendront les concertations informelles.
Consolidated text is expected on Saturday, when informal consultations will resume.
Les activités reprendront comme d'habitude le lundi 14 janvier 2019.
Business will resume as usual on 14 January 2019 (Monday).
Les parties reprendront leurs discussions jeudi matin.
Parties will resume their discussions on Thursday morning.
Les vols directs reprendront le 1er mai 2016.
Direct flights will be operated again from 1 May 2016.
Des consultations sur ces sujets reprendront jeudi.
Consultations on these topics will resume Thursday.
Elle espère que les pourparlers des six parties reprendront prochainement.
It hoped that the six-party talks would be resumed without delay.
Ils reprendront aussitôt après la séance solennelle.
They will resume immediately after the formal sitting.
Les opérations habituelles reprendront le 6 janvier 2014.
Normal operations will resume on January 6, 2014.
Ils reprendront également la parole à l'issue du débat.
They will also take the floor again at the end of the debate.
Les travaux reprendront comme d'habitude le 2019/10/14 (lundi).
Business will resume as usual on 2019/10/14(Monday).
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief