reprendre
- Examples
Tu la reprendrais demain si elle revenait, n'est-ce pas ? | You'd have her back tomorrow if she'd come, wouldn't you? |
Que je reprendrais ce qui a été pris de mon pays. | That I would take back what was taken from my country. |
Ensuite je reprendrais le business, comme tu l'as promis. | Then I'll take over the business, like you promised. |
Si elle arrivait à cet instant, tu la reprendrais ? | If she walked in right now, would you take her back? |
Je reprendrais pas le boulot, même si tu me suppliais. | I wouldn't take the job back even if you begged me to. |
Je reprendrais un verre de vin, s'il vous plaît. | I'll have another glass of wine, please. |
Je reprendrais cette vie dans un claquement de doigts. | I would take that life back in a heartbeat. |
Et je reprendrais toutes mes propriétés. | And I'll be taking back all my properties. |
J'ai essayé de croire qu'un jour tu reprendrais pied. | I've tried to believe that you'd take hold somewhere. |
Tu reprendrais ton ancienne vie, si tu pouvais ? | If you could have your old life back, would you take it? |
Mais je reprendrais bien mon stylo. | But I would like my pen back. |
Je reprendrais du vin, s'il vous plaît. | I'll have some more wine, please. |
Tu serais libre, reprendrais ta vie. | You could walk away and get on with your life. |
Je reprendrais chaque mauvaises choses que j'ai dis à propos des fraternités | I take back every bad thing I ever said about frat boys. |
Ha bon, je reprendrais plus tard. | Well, we'll get back to this later. |
Et je ne reprendrais pas. D'accord ? | And I am never going back to that. |
Puis, tu reprendrais ton poste rémunéré. | Then you can come back and get paid to work. |
Quand ce sera fait, je reprendrais contact avec toi. | When I do, I'll be in touch. |
Je reprendrais bien un peu de vin. | I think I will have a little more wine, thank you. |
Je reprendrais deux aspects. | I will pick up on two issues. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!