reprendre
- Examples
Qui reprendra le dernier pétale – vous ou votre adversaire ? | Who will pick the last petal - you or your opponent? |
La séance est suspendue et reprendra à une date ultérieure. | The meeting was suspended and will resumed at a later date. |
Le débat sur le rapport Garot reprendra à 15 heures. | The debate on the Garot report will resume at 3 p.m. |
Il sortira et reprendra sa règle bientôt, le Twelvers dit. | He will come out and resume his rule soon, the Twelvers say. |
La terre une fois de plus reprendra sa place dans l’univers. | Earth will once more take her place in the universe. |
La Commission reprendra ses travaux lundi de la semaine prochaine. | The Commission will resume its work on Monday of next week. |
Le débat est maintenant suspendu et reprendra immédiatement après le vote. | The debate is now suspended and will resume immediately after the vote. |
La séance reprendra à midi pour les votes. | The sitting will resume at 12 noon for the votes. |
La séance est suspendue et reprendra à une date ultérieure. | The meeting was suspended and will be resumed at a later date. |
Il reprendra à 15h00 avec une déclaration du Commissaire Solbes. | It will resume at 3 p.m. with a statement by Commissioner Solbes. |
Le débat reprendra au moment opportun conformément à l'ordre du jour. | The debate will resume when appropriate according to the agenda. |
Mais s'ils y sont pas, la guerre reprendra. | But if they're not in there, the war's back on. |
Le Parlement reprendra ses délibérations sur cette question le mois prochain. | The Parliament will resume its deliberations about the issue next month. |
Dont il reprendra vos jeux en ligne mmorpg. | Of which it will pick up your online games mmorpg. |
Le débat reprendra à 15 heures cet après-midi. | The debate will continue at 3 p.m. this afternoon. |
Nous comptons que ce dialogue reprendra sous peu à tous les niveaux. | We expect that such dialogue will resume soon at all levels. |
L’Histoire de Ténèbres sur Innistrad reprendra le 8 juin. | The Shadows over Innistrad storyline will resume on June 8. |
Une semaine, peut-être deux, on reprendra les affaires. | A week, maybe two, we'll be right back in business. |
Mais nous espérons toutefois que le dialogue reprendra. | But we hope that the dialogue will be resumed. |
Je ne sais pas si la Commission reprendra l'idée. | I do not know whether the Commission will adopt that idea. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!