repossess

If you repossess my car, I can't pay you.
Si vous reprenez ma voiture, je ne pourrais pas payer.
You should enjoy it, you know, at least until they repossess it.
Tu devrais en profiter, au moins jusqu'à ce qu'on en reprenne possession.
I remember the day they came to repossess it.
Dire que la boîte de crédit les avait saisis !
I still remember the day they came to repossess it.
Dire que la boîte de crédit les avait saisis !
This means that the lender can repossess your automobile if you default on the car loan.
Ceci signifie que le prêteur peut acquérir à nouveau votre automobile si vous vous transférez sur le prêt de voiture.
While ANATEL has the legal authority to repossess these licenses, this type of action is not actually being supervised.
Bien qu’ANATEL aie l’autorité légale pour récupérer ces licences, dans les faits ce type de pratique n’est pas contrôlée.
Because he told me that auto dealers, they use these all the time... to repossess cars, stuff like that.
Il m'a dit que les marchands d'autos s'en servent tout le temps pour recycler les voitures...
The Supplier reserves the right to repossess any Goods in which the Supplier retains title without notice.
Le Fournisseur se réserve le droit de reprendre possession sans préavis des Biens dont il a conservé la propriété.
Repatriation to Bosnia and Herzegovina was facilitated by the High Representative's initiatives to further repossess property.
Le rapatriement vers la Bosnie-Herzégovine a été facilité par les initiatives du Haut Représentant visant à faciliter la rentrée en possession des biens fonciers.
Under the unitary approach, the acquisition secured creditor may repossess the property, as would any other secured creditor.
Dans l'approche unitaire, le créancier garanti qui finance l'acquisition peut reprendre possession du bien, comme n'importe quel autre créancier garanti.
With secured debts, if you fall behind on payments, the lender can repossess the property that originally secured the debt.
Avec des dettes fixées, si vous tombez derrière sur des paiements, le prêteur peut acquérir à nouveau la propriété qui a à l'origine fixé la dette.
We need to face the crisis caused by globalisation, repossess the utopian dimension of another society, another economy, other values.
Nous devons aff ronter la crise provoquée par la mondialisation et nous réapproprier la dimension utopique d’une autre société, d’une autre économie et d’autres valeurs.
After four years of struggling with the local Baqubah authorities, Hashim also managed to repossess, and soon after, sell his house in Baqubah.
Après quatre années de lutte avec les autorités locales de Baqubah, Hashim a également réussi à reprendre possession de sa maison à Baqubah, puis à la vendre.
It underlined the right to return, repossess property and enjoy freedom of movement, and called on the competent institutions to facilitate return.
Elle a souligné le droit de rentrer, de reprendre possession de ses biens et de bénéficier de la liberté de circulation et a invité les institutions compétentes à faciliter le retour.
During the breaking clause, the landlord cannot repossess the property, and the tenant cannot give notice (except on special agreement).
Selon la clause de résiliation, le propriétaire ne peut pas récupérer son bien par anticipation et le locataire ne peut pas donner son préavis avant la fin du bail (sauf accord particulier).
However, courts have continued to decline as inadmissible claims filed by owners displaced by hostilities since 1992 to repossess their illegally occupied property.
Toutefois, les tribunaux ont continué de juger irrecevables et de rejeter les requêtes déposées par les propriétaires déplacés par les hostilités depuis 1992 qui demandaient la restitution de leurs biens fonciers occupés illégalement.
The National Banks were forced into turning estate agents themselves, as they had no other choice than to repossess the property they were owed money on.
Les banques nationales ont été obligées de tourner les agents immobiliers eux-mêmes, car ils n'avaient pas d'autre choix que de reprendre possession de la propriété sur laquelle ils devaient de l'argent.
No customer would buy goods from a dealer if the customer thought that a lender could repossess the goods because the dealer did not pay its loan.
Aucun client n'achèterait des biens meubles corporels à un commerçant s'il pensait qu'un prêteur pourrait prendre possession desdits biens en cas de non-remboursement du prêt par ce commerçant.
But in this case, the father and mother will be able nevertheless to recover part of the goods (1/4) which they would have given to their child deceased without descent, thanks to a right to repossess.
Mais dans ce cas, les père et mère pourront néanmoins récupérer une partie des biens (1/4) qu'ils auraient donnés à leur enfant décédé sans descendance, grâce à un droit de retour.
States shall ensure that such persons are able to return to and repossess and use their homes and/or lands on an equal basis with others possessing restitution rights.
Les États veillent à ce que ces personnes puissent regagner leur foyer et/ou leurs terres et en reprendre possession et les utiliser sur un pied d'égalité avec les autres personnes ayant droit à restitution.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink