repositionner

Les oxymètres doivent être repositionnés au moins toutes les 10-15 minutes pour prévenir tout risque de brûlure cutanée locale.
Oximeters must be repositioned at least every 10-15 minutes to avoid the risk of local skin burns.
Les soufflets pneumatiques repositionnés au-dessus de l'essieu sont mieux protégés et la garde au sol est optimisée.
A new position above the axle means the air bellows are protected, and ground clearance is improved.
Il est préférable d'utiliser un tabouret rembourré sur les roues, car ils peuvent être déplacés et repositionnés, sans aucun effort particulier.
It is best to use ottomans on wheels, since then they can be moved and rearranged without any special effort.
Quelques fois, les joueurs qui tombent sur les bords de la pièce ne seront pas repositionnés à leur places originales.
Occasionally, players that fell into trenches of the Jackal's room tile will not be reset back to their original locations.
En cas de mouvement des pieds durant le balancement de la machine 3-D H, ceux-ci doivent être repositionnés comme suit.
If any movement of the feet has occurred during the rocking operation of the 3-D H machine, they must be repositioned as follows:
Après la création d'un groupe, les éléments peuvent toujours être modifiés, redimensionnés et repositionnés individuellement tout en conservant leur relation de groupe.
After you create a group, you can still edit, resize, and reposition individual items while maintaining the group relationship.
En cas de mouvement des pieds durant le balancement de la machine 3-D H, ceux-ci doivent être repositionnés comme suit :
If any movement of the feet has occurred during the rocking operation of the 3-D H machine, they must be repositioned as follows:
Par suite du mouvement des pieds durant le balancement de la machine 3-D H, ceux-ci doivent être repositionnés comme suit :
If any movement of the feet has occurred during the rocking operation of the 3-D H machine, they must be repositioned as follows:
Par suite du mouvement des pieds durant le balancement de la machine 3 DH, ceux-ci doivent être repositionnés comme suit :
If any movement of the feet has occurred during the rocking operation of the 3 DH machine, they must be repositioned as follows:
Si vous utilisez ce bouton, les écrans seront repositionnés à leur position d'origine (à utiliser si vous diminuez la résolution de votre écran).
When using this button the screens will take their previous position (to use when lowering the resolution of your screen)
Par suite du mouvement des pieds durant le balancement de la machine 3 DH, ceux-ci doivent être repositionnés comme suit :
If any movement of the feet has occurred during the rocking operation of the 3-D H machine, they must be repositioned as follows:
En quelques gestes seulement, les Downlights Jilly peuvent être repositionnés et fixés sur le rail conducteur pour correspondre à l'agencement du poste de travail.
The Jilly downlights can be repositioned and fixed in the track in just a few simple steps according to orientation of the workstations in the room.
Vous pouvez également créer des lecteurs avec une mise en page liquide, où les éléments sont redimensionnés et repositionnés selon la taille de la fenêtre, et ce, grâce aux balises BEML.
You can also easily create players with liquid layout, where elements re-size and re-position based on different embedded dimensions, using the tags available in BEML.
b. ayant des éléments optiques multiples de réflexion pouvant être repositionnés de manière individuelle et dynamique par l’application de couples ou de forces afin de compenser les distorsions présentes dans la forme d’onde optique incidente sur le miroir.
LIDAR equipment specially designed for surveying is only specified in 6A008.j.3.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict