reposes

The power of the Most High reposes on Her.
La puissance du Très-Haut repose sur elle.
I can see why Frank reposes such trust in you.
Je vous remercie. Je conçoit pourquoi Frank vous accorde une telle confiance.
Then, the plant reposes.
Puis la plante s’arrête.
Today she reposes in the third chapel of the right nave, within a cold neoclassical urn.
Elle repose aujourd’hui dans la troisième chapelle de la nef de droite à l’intérieur d’une froide châsse néoclassique.
The very composition of the High-Level Task Force is a reflection of the sophistication and high degree of political, financial and technological power that currently reposes in the intergovernmental system.
La compositions elle-même de l'Équipe spéciale de haut niveau reflète la sophistication et la grande étendue du pouvoir politique, financier et technologique dont est doté aujourd'hui le système intergouvernemental.
My poor father, may he rest in peace, reposes in the cemetery on the hill.
Mon pauvre père, que Dieu ait son âme, repose au cimetière sur la colline.
Security of supply, alongside competitiveness and of course sustainability, is one of the pillars on which European energy policy reposes, both at national and at Community level.
Avec la compétitivité et, bien sûr, la durabilité, la sécurité de l’approvisionnement constitue l’un des piliers de la politique énergétique européenne, tant à l’échelon national que communautaire.
The principles on which the institution of ombudsman reposes in today's modern circumstances are: constitutionality and legitimacy, independence and sovereignty, publicity of its work, availability, justice and equity, responsibility and confidentiality.
Dans les circonstances actuelles, l'institution du médiateur repose sur les principes suivants : régularité constitutionnelle et légitimité, indépendance et souveraineté, diffusion des travaux, disponibilité, justice et équité, responsabilité et confidentialité.
A few steps away, as many as suffice to reach the end of the hallway, and the small chapel of the Institute opens up where the body of the blessed reposes, still here, among her sisters.
Quelques pas, juste ce qu’il faut pour arriver au bout du couloir, et s’ouvre la petite chapelle de l’Institut où repose le corps de la bienheureuse qui se trouve encore là, parmi les sœurs.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief