replier
- Examples
On dirait que l'espace se replie sur lui-même. | It looks like space is folding in on itself. |
Le bruit de tous nos vêtements qu'on replie. | That's the sound of all our clothes being refolded. |
L’industrie se replie dans les petites villes et les villages. | What was left of the industry belonged to small towns and villages. |
Si on se replie, vous allez nous poursuivre ou pas ? | If depends, you'll sue us or not? |
Et pendant un court instant, sa vie se replie sur elle-même. | And just for an instant, all his life is just folding in on itself. |
Cette solution, de plus, occupe moins de place lorsque l’on replie la bâche. | This solution, in addition, occupies less when collecting it up. |
La chaise se replie en partie, créant un espace entre assise et dossier | Chair partially folds, creating a gap between the backrest and seat |
La paille se replie vers l'oreille Gator Grip quand le gobelet n'est pas utilisé. | The straw comfortably snaps towards the Gator Grip ear when not in use. |
On se replie vers le nord. | We're withdrawing to the North. |
C'est moi qui commande et on se replie ! | I'm calling the plays and I say we pull out! |
Bien, on se replie. | All right, we gotta fall back. |
Je suppose qu'on se replie. | I guess we're withdrawing. |
On se replie dans le jardin, on baisse... | Why don't we bring everyone to the back, lower the volume? |
Tout le monde se replie ! | Everybody just back off! |
J'en traverse une, je me replie et on se retrouve sur la piste. | I get out through one, I double back, we meet up out on the field. |
Ramène-toi. On se replie ! | Come on, man, we gotta fall back. |
Un traité de paix est signé et le Bhoutan se replie sur ses frontières de 1730. | A peace treaty was signed in which Bhutan agreed to retreat to its pre-1730 borders. |
Tout le monde se replie ! | Everybody back! Step away from him! |
Un instant, je replie ça. | Wait, let me put these back. |
On se replie ! | We're getting out of here! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!