Act quickly, because the field is constantly replenished with new bricks.
Agissez rapidement, car le champ est constamment renouvelé avec de nouvelles briques.
The stocks of this item will be replenished for future sale.
Les stocks de cet article seront renouvelés pour leur vente future.
The list of creative professions is constantly replenished.
La liste des professions créatives est constamment renouvelée.
Since the Park is constantly replenished with new exhibits.
Puisque le parc est constamment réapprovisionné avec neuf pièces.
How is the spirit replenished, how is spiritual energy restored?
Comment l'esprit se refait-il, comment l'énergie spirituelle est-elle rétablie ?
Smooth and replenished, it is glowing with youth.
Lisse et rebondie, elle est éclatante de jeunesse.
Natural resources are being used faster than they can be replenished.
Les ressources naturelles sont utilisées plus rapidement qu'elles ne peuvent être reconstituées.
Since then, the filmography of the actress is replenished with an enviable periodicity.
Depuis lors, la filmographie de l'actrice est reconstituée avec une périodicité enviable.
Definition: Stock point from which other warehouses are replenished [EN 14943].
Définition : Point de stock à partir duquel d’autres entrepôts sont réapprovisionnés [EN 14943].
Potato and onion omelette, which is replenished on consumption.
Omelette de pommes de terre et oignon, qui est rempli sur la consommation.
Infused with moisture, smooth and replenished, the skin is glowing with youth.
Gorgée d’eau, lisse et rebondie, la peau est éclatante de jeunesse.
The Fund has been replenished five times.
Le Fonds a été reconstitué cinq fois.
Once synthesized, these items can be automatically replenished using strong alcohol.
Une fois concoctés, ces objets peuvent être automatiquement régénérés en utilisant un alcool fort.
Free tea and coffee are replenished every day in the rooms.
Le thé et le café gratuits sont réapprovisionnés tous les jours dans les chambres.
The operational reserve will be replenished accordingly.
La réserve opérationnelle sera réalimentée en conséquence.
The Fund has been replenished five times.
Le Fonds multilatéral a été reconstitué cinq fois.
Since the body cannot store these vitamins, they need to be replenished daily.
Puisque le corps ne peut pas stocker ces vitamines, elles doivent être réapprovisionnées quotidiennement.
Gradually replenished with new collection of garden plants.
Peu à peu reconstitué avec une nouvelle collection de plantes de jardin.
Subsequently expenditure should be replenished by annual transfers.
Par la suite, les dépenses seront financées par des transferts annuels.
Smooth and replenished, it is glowing with youth.
D'apparence lisse et rebondie, elle semble éclatante de jeunesse.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink