replant
- Examples
Variant 1: The tree was cultivated without being replanted regularly. | Variante 1 : L'arbre a poussé sans être replanté régulièrement. |
The perennial plant cannot be replanted in its early years. | La plante ne peut pas être replantée dans ses premières années. |
For millennia, we have conserved, exchanged, replanted and adapted our seeds. | Depuis des millénaires, nous conservons, resemons, adaptons et échangeons nos semences. |
At the end of the 18th Century, Friedrich Wilhelm II replanted the park. | A la fin du 18ème siècle, Frédéric Guillaume II le fit replanter. |
I've replanted this bed four times this week. | C'est la quatrième fois que je refais ce massif cette semaine. |
So we convinced our insurance partners, and later that April, these farmers replanted. | et les fermiers ont pu replanter. |
Afterwards, the forest will need to be reseeded and replanted, leaving a 20-year hiatus in the timber industry. | Après, il va falloir réensemencer, replanter, ce qui représente un trou de vingt qans dans la filière bois. |
GHG removal can be taken into account for products containing biomass if this biomass is derived from replanted forest. | L'absorption des GES peut être prise en compte pour les produits contenant de la biomasse, si cette biomasse provient de forêts replantées. |
The trees are replanted after the holidays and rented out again the following year. | Après les Fêtes, il retournera à la forêt, quitte à se faire à nouveau arbre de Noël l'année suivante. |
Measures are taken to limit the effect of the fence on the environment; for example over 60,000 olive trees have been replanted. | Des mesures étaient prises pour limiter l'impact sur l'environnement : par exemple, plus de 60 000 oliviers avaient été replantés. |
Another reason: You will find that as other trees age, they are trimmed and their cutting is replanted, and they grow again. | Une autre raison : Vous constaterez que l'âge des arbres, ils sont parés et leur coupe est replanté, et ils repoussent. |
‘fruit plants’ means plants intended to be planted or replanted, after marketing; | « plantes fruitières » : les plantes destinées, après leur commercialisation, à être plantées ou replantées ; |
The choice of replanted species is made according to the objectives of preserving biodiversity (see also page conservation of natural resources). | Le choix des essences replantées se fait en fonction des objectifs de maintien de la biodiversité (voir aussi la page conservation des ressources naturelles). |
These seeds cannot be replanted and we cannot exchange them because they are patented by the seed companies and therefore belong to them. | Ces semences ne peuvent pas être replantées et nous ne pouvons pas les échanger, parce qu’elles sont brevetées par les compagnies semencières et donc leur appartiennent. |
Tour the reforestation operation at Teepookana Plateau, where Huon pine stumps and limbs left by early timer-cutters are salvaged and replanted. | Visitez les opérations de reforestation sur le plateau de Teepookana, où des souches et branches de pins Huon laissées par les bûcherons de jadis sont récupérées et replantées. |
For complete integration of the infrastructure in its surroundings, 141,025 square meters of bushes and plants were replanted, and 998 indigenous trees were planted. | Pour l'intégration totale de l'infrastructure dans l'environnement, des arbustes et des plantes herbacées seront replantés sur 141 025 mètres carrés. À cela s'ajouteront plus de 998 arbres autochtones. |
Oceanium has replanted and restored thousands of hectares of mangroves and has successfully restored degraded rice fields in Tobor and returned the land to traditional rice growing. | Oceanium a replanté et remis en état des milliers d’hectares de mangroves et a réussi à restaurer des rizières dégradées à Tobor et à réinstaller une riziculture traditionnelle. |
Subject to paragraph 3, Member States shall classify which wine grape varieties may be planted, replanted or grafted on their territories for the purpose of wine production. | Sous réserve du paragraphe 3, il incombe aux États membres de décider des variétés à raisins de cuve pouvant être plantées, replantées ou greffées sur leur territoire aux fins de la production de vin. |
‘plants for planting’ means plants intended to remain planted, to be planted or to be replanted; | Contingent de riz décortiqué du code NC 100620 prévu à l’article 1er, paragraphe 1, point b), du règlement d’exécution (UE) no 1273/2011 : |
‘Where it is found that tobacco was not replanted on the parcel indicated in the cultivation contract by 20 June of the year of harvest:’; | « Lorsqu’il est constaté que du tabac n’a pas été replanté dans la parcelle indiquée dans le contrat de culture avant le 20 juin de l’année de récolte : » |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!