replacer

Les psaumes nous replacent dans la grande communion des croyants.
The psalms place us in the great communion of all believers.
Enfin, la plupart des essais publiés ne replacent pas leurs résultats dans le contexte d’essais semblables antérieurs.
Finally, most published trials do not set their results in the context of previous similar trials.
Toutefois, en raison de la période de turbulences annoncée, nombreux sont les pays qui replacent les réserves d’or dans les trésors nationaux.
However, due to the upcoming turbulent times, many countries are having their gold returned to their respective national treasuries.
Je crois que les paroles du Secrétaire général résument parfaitement la nature de nos difficultés présentes et les replacent dans leur contexte plus large.
I believe that the words of the Secretary-General perfectly encapsulate the nature of our present difficulties and set them in their wider context.
Ces observations replacent les mesures réglementaires dans leur contexte et permettent de comprendre les positions respectives des gouvernements à la lumière de leurs priorités nationales.
Those comments contain useful information reflecting the position of Governments on their regulatory actions in the light of different national priorities, providing context for those actions.
Ces observations replacent les mesures réglementaires dans leur contexte et permettent de comprendre les positions respectives des gouvernements à la lumière de leurs priorités nationales.
These comments contain useful information reflecting the position of Governments on their regulatory actions in the light of different national priorities, thus providing context for these actions.
Ces observations replacent les mesures réglementaires dans leur contexte et permettent de comprendre les positions respectives des différents gouvernements à la lumière de leurs priorités nationales.
These comments contain useful information reflecting the position of Governments on their regulatory actions in the light of different national priorities, thus providing context for these actions.
Les propositions relatives à l'épuisement des recours internes sont bien venues en ce qu'elles font de l'utilité de ces recours un critère central, qu'elles replacent dans les limites du raisonnable.
The welcome proposals on exhaustion of local remedies had quite properly made effectiveness the central criterion, setting it within the framework of reasonable possibility.
Ces dossiers replacent la recherche de l'Institut dans le cadre général du développement social, font la synthèse des résultats de ses travaux et attirent l'attention sur les problèmes à prendre en compte dans le processus décisionnel.
These publications situate the Institute's research within wider social development debates, synthesize its findings and draw out issues for consideration in decision-making processes.
Étant donné que ceux-ci s'occupent exclusivement d'activités de coopération technique, leurs plans de travail replacent le programme ordinaire de coopération technique ainsi que les autres sources de coopération technique dans le cadre plus vaste de la stratégie de la division.
Since the advisers are exclusively dedicated to technical cooperation activities, the work plans position the regular programme of technical cooperation and other sources of technical cooperation within the broader divisional strategy.
Les Relations Publiques vous replacent sous mon autorité.
Ben, what I came to tell you is Public Relations has sent you back to me.
Ces éléments entourent l'utilisateur, maintiennent un contact constant avec son dos et son bassin, et le replacent dans sa position assise originale.
These elements surround the user, maintaining constant contact with their back and bottom, and bringing them back to the original seating position.
Les stratégies de transfert des responsabilités replacent les activités du PAM dans un contexte à long terme et dans la perspective de renforcer les capacités du gouvernement et de gérer les risques.
Handover strategies position WFP activities in a long-term context with links to work on building government capacity and managing risk.
Sarah concentre alors ses pensées uniquement sur les bruits de pas ; elle lève la tête, et ses mains qui tiennent le morceau de papier qui était auparavant une lettre se replacent sur le bureau.
Her head rises, the hands which hold the now insignificant piece of paper, which was formerly a letter, sink back to the desk.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry