replacer

Nous replaçons la question sur le sens d'être normal par rapport à être malade sur le spectre des conditions humaines.
We put the question of what it means to be normal versus sick back on the spectrum of the human condition.
Nous prenons des cellules, nous les cultivons, nous les plaçons sur l'échafaudage, et ensuite nous replaçons l'échafaudage dans le patient.
We take the cells, we expand them, we place the cells on the scaffold, and we then place the scaffold back into the patient.
Cela ne veut pas dire que nous y soyons insensibles, mais nous les replaçons dans un contexte donnant priorité à ce qui constitue le plus grand bien.
It is not that we are insensitive to those arguments, but that we place them in a context of what is the stronger and the greater good.
Même si la boîte de Pandore a été ouverte avec le Kosovo, avec une reconnaissance défiant les règles du droit international, replaçons le droit international et le respect des droits de l'homme au cœur de la solution.
Even if Pandora's box was opened with Kosovo, with a recognition defying the rules of international law, let us return international law and respect for human rights to the heart of the solution.
Nous replaçons l'individu au centre du marché en sélectionnant des produits et services de grande qualité et de grande valeur au nom d'AARP, et aidons nos membres à obtenir des réductions sur un large éventail de produits, de voyages et de services.
We advocate for individuals in the marketplace by selecting products and services of high quality and value to carry the AARP name as well as help our members obtain discounts on a wide range of products, travel, and services.
Replaçons cela dans son contexte.
So let us get this in context.
Replaçons cela dans son contexte.
Let me just put that into context.
Replaçons le rapport dans son contexte : les orientations encadrent le développement du réseau transeuropéen de transport.
To give a bit of background to the report, the guidelines give direction to the development of the Trans-European transport network.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny