se repentir

Vous repentez-vous de ne pas avoir accepté le message ?
Do you repent for not having accepted the message?
Revenez au Seigneur et repentez-vous avec sincérité de vos péchés.
Return to the Lord and sincerely repent of your sins.
Chers frères repentez-vous, et marchez selon la parole du Seigneur.
Dear brothers, repent and walk according to the word of the Lord.
Fermez votre vie occupée, repentez-vous avant qu’il soit trop tard.
Stop your busy life and repent, before it is too late.
Vous, pécheurs, baissez vos têtes et repentez-vous.
Ye sinners, lower your heads and repent.
Avant que je prenne votre vie, vous repentez-vous d'avoir quitté le clan ?
Before I take your life, will you repent for leaving the clan?
Lorsque des choses vous arrivent la nuit, repentez-vous rapidement au matin.
When things happen to you in di night quickly repent in di morning.
Vous repentez-vous de vos péchés ?
Are you sorry for your sins?
Chers enfants, remplissez-vous de grâce, repentez-vous sincèrement de vos péchés et désirez ardemment le bien.
Dear children, be filled with grace, sincerely repent for your sins and yearn for the good.
Et si vous ne pouvez pas le faire avec vos genoux, alors couvrez votre visage et repentez-vous !
And if you no fit do am with your knees, then cover your face and repent!
Revenez de l’ardeur de votre colère, et repentez-vous du mal que vous voulez taire à votre peuple.
Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people.
Revenez de l`ardeur de votre colère, et repentez-vous du mal que vous voulez taire à votre peuple.
Turn from thy fierce wrath, and repent of this evil against thy people.
Pour vous frères bien-aimés qui êtes tombés dans ces pièges par ignorance, renoncez à toutes ces mauvaises pratiques, et repentez-vous.
For you beloved brothers, who fell into these traps by ignorance, renounce all these bad practices and repent.
Repentez-vous et servez le Seigneur avec joie.
Repent and serve the Lord with joy.
Repentez-vous et servez le Seigneur avec fidélité.
Repent and serve the Lord with faithfulness.
Repentez-vous et servez Celui qui est venu au monde pour servir.
Repent and serve the One who came into the world to serve.
Repentez-vous de votre incrédulité et soyez pardonnés.
Repent of your unbelief and be forgiven.
Repentez-vous, car le Royaume de Dieu est proche ! !
Repent, for the kingdom of heaven is at hand!
Repentez-vous maintenant avant que ce ne soit trop tard.
Repent now before it is too late.
Repentez-vous maintenant avant qu'il ne soit trop tard.
Repent now before it is too late.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink