repent
- Examples
Il a été mauvais. mais il se repent. | He was a bad person, but he repents for his sins. |
Je ne peux pas aimer une âme tachée par le péché, mais quand il se repent, Ma générosité n'a pas limites vers d'elle. | I cannot love a soul by the sin, but when it is repented, My generosity doesn't have limits verse of her. |
Il n'a pas voulu désobéir son professeur spirituel, mais en même temps il a pensé qu'il n'était pas juste à repent pour dire la vérité. | He did not want to disobey his spiritual teacher, but at the same time he thought it was not fair to repent for telling the truth. |
C'est seulement quand la nouvelle attitude du fils ne change pas du tout, qu'il peut comprendre que le fils se repent vraiment et qu' il aime vraiment son père. | Only when the son's new attitude does not change at all, can he understand that the son is really repenting and he really loves his father. |
Guérissons cette souffrance et accueillons tout être humain qui a commis des délits, les reconnaît, se repent et s’engage à réparer en contribuant à la construction de l’ordre nouveau où brillent la justice et la paix. | Let us heal that pain and welcome every person who has committed offences, who admits their failures, is repentant and truly wants to make reparation, thus contributing to the building of a new order where justice and peace shine forth. |
Si ton frère a péché, reprends-le ; et, s'il se repent, pardonne-lui. | If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him. |
Si Benny Hinn se repent encore, je vais me baisser pour me protéger. | If Benny Hinn repents again I'm going to duck for cover. |
Les anges du ciel se réjouissent pour chaque pécheur qui se repent (Luc 15.10). | The angels of heaven rejoice over one sinner who repents (Luke 15:10). |
Lorsque une personne se repent, lui-même, il peut donc causer sa voisine à se repentir. | When a person repents, himself, he can therefore cause his neighbor to repent. |
Si ton frère vient à pécher, réprimande-le, et s'il se repent, pardonne-lui. | If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him. |
Il est toujours prêt à pardonner l’homme qui se repent sincèrement de ses fautes. | He is always willing to forgive anyone who sincerely repents from his sins. |
Un homme qui se repent doit obligatoirement franchir cette étape. | A repentant man is not only qualified but obligated to take this step. |
Si ton frère a péché contre toi, reprends-le ; et s'il se repent, pardonne-lui. | If your brother sins against you, rebuke him; and if he repents, forgive him. |
Il a été mauvais. mais il se repent. | He... he was a bad person, but-but he-he repents for his sins. |
S'il se repent, je le libère | If he repents, I will let him go. |
Je sais que je suis un pécheur, et je me repent de mes péchés. | I know that I am a sinner, and I repent of my sins. |
L'obéissance est nécessaire pour recevoir le pardon des péchés dont on se repent (Actes 2.38). | The obedience is in order to receive remission of repented sins (Acts 2:38). |
Lorsque une personne se repent, il élève les étincelles contenues dans son péché à l'Univers Supernelle. | When a person repents, he elevates the Sparks contained in his sin to the Supernal Universe. |
Il se repent de ses péchés. | Evidently, he had a bit of remorse. |
Il se repent ensuite, rencontre les autorités oblates à Paris, et consent à retourner au Texas. | He subsequently repented, met with the Oblate authorities in Paris and agreed to return to Texas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!