Weather Webcam Berlin.Berlin was repeatedly capital during its history.
Météo Webcam Berlin.Berlin était répétée capital au cours de son histoire.
The right to life is repeatedly violated in Somalia.
Le droit à la vie est sans cesse violé en Somalie.
It can be used repeatedly after cleaning.
Il peut être utilisé à plusieurs reprises après le nettoyage.
LeVander repeatedly denied that he was in favor of this.
LeVander a à plusieurs reprises nié qu'il était en faveur de ceci.
They have repeatedly advocated the extension of the discussion.
Ils ont à plusieurs reprises plaidé pour l'extension de la discussion.
The ceasefire agreed to in 1999 has been violated repeatedly.
Le cessez-le-feu conclu en 1999 a été sans cesse violé.
Third, it can be repeatedly modified, has a strong plasticity.
Troisièmement, il peut être modifié à plusieurs reprises, a une forte plasticité.
The chip can be copied repeatedly, typeYS-01, only chip.
La puce peut être copiée à plusieurs reprises, typeYS-01, seulement puce.
It is a sort of rechargeable battery, can be repeatedly used.
C'est une sorte de batterie rechargeable, peut être utilisé à plusieurs reprises.
Amnesty International has repeatedly called for their immediate release.
Amnesty International a plusieurs fois demandé leur libération immédiate.
That is why you splintered into the same day repeatedly.
C'est pourquoi vous fragmentiez vers ce même jour indéfiniment.
Castle was repeatedly destroyed, then rebuilt again.
Château a été maintes fois détruit, puis reconstruit à nouveau.
As mentioned, UAEHewar.net was repeatedly censored by the authorities.
Comme mentionné, UAEHewar.net a été censuré à plusieurs reprises par les autorités.
Owner came repeatedly ask if we were to our liking.
Propriétaire est venu à plusieurs reprises demander si nous étions à notre goût.
You can vote repeatedly according to the level of your registration.
Vous pouvez voter plusieurs fois par le niveau de votre inscription.
With large capacity of 9000mAh, it can be repeatedly charged.
Avec une grande capacité de 9000mAh, il peut être chargé à plusieurs reprises.
Besides, this RC toy can be repeatedly charged.
En outre, ce jouet RC peut être chargé à plusieurs reprises.
The issue of adequate resources was raised repeatedly.
La question des ressources a été soulevée à maintes reprises.
EAV diagnostics are repeatedly verified and integrated in the conventional medicine.
Des diagnostics EAV sont régulièrement vérifiés et intégrés dans la médecine conventionnelle.
Such sentiments may be echoing repeatedly in your mind.
De tels sentiments peuvent faire écho à plusieurs reprises dans votre esprit.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve