à maintes reprises

La question des ressources a été soulevée à maintes reprises.
The issue of adequate resources was raised repeatedly.
L'importance des partenariats a été soulignée à maintes reprises.
The importance of partnerships was emphasized repeatedly.
Nous avons, à maintes reprises, rappelé cette possibilité aux autorités polonaises.
We have repeatedly reminded the Polish authorities of this possibility.
Le Secrétaire général a, à maintes reprises, attiré l'attention sur ce fait.
The Secretary-General has repeatedly drawn attention to this fact.
La résolution 367 (1975) du Conseil de sécurité a été réaffirmée à maintes reprises.
Security Council resolution 367 (1975) has repeatedly been reaffirmed.
La question de l'insuffisance des ressources a été soulevée à maintes reprises.
The issue of adequate resources was raised repeatedly.
En conséquence, les parties signataires ont repoussé les délais à maintes reprises.
Consequently, the signatory parties repeatedly pushed deadlines back.
Pendant sa détention, il a été violemment roué de coups à maintes reprises.
During his detention, he was repeatedly and severely beaten.
Nous avons signalé cela à l'IASB à maintes reprises.
We made this point repeatedly to the IASB.
Ils évoquent à maintes reprises le mélange énergétique.
They talk repeatedly about the energy mix.
On est partis du mauvais pied à maintes reprises.
You and I got off on the wrong foot repeatedly.
Le commissaire Barnier a à maintes reprises souligné la nécessité de mesures de prévention.
Commissioner Barnier repeatedly emphasised the need for preventive measures.
L'ancien ministre, socialiste, les lui a refusées à maintes reprises.
The former socialist minister repeatedly refused that request.
Plusieurs observateurs se sont à maintes reprises dit préoccupés par la situation au Darfour.
Several observers have repeatedly expressed concern about the alarming situation in Darfur.
Ils sont allés à Utrecht, mais ont reçu l'ordre de déménager à maintes reprises.
They went to Utrecht but were ordered to move house repeatedly.
Le Secrétaire général a déclaré à maintes reprises qu'une violation n'en justifie pas une autre.
The Secretary-General has repeatedly stated that one violation does not justify another.
Enivrée par les splendeurs de l’île, George Sand leur rendra hommage à maintes reprises.
Intoxicated by the splendor of the island, George Sand will honor them repeatedly.
Le Secrétaire général lui-même a attiré notre attention sur ce point, à maintes reprises.
The Secretary-General himself has drawn our attention to that fact time and again.
Cela aussi le Parlement l'a indiqué à maintes reprises.
Parliament has repeatedly made that clear too.
La règle du siège avait été à maintes reprises portée à l'attention des représentants permanents.
The headquarters rule had been repeatedly brought to the attention of permanent representatives.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate