à maintes reprises
- Examples
La question des ressources a été soulevée à maintes reprises. | The issue of adequate resources was raised repeatedly. |
L'importance des partenariats a été soulignée à maintes reprises. | The importance of partnerships was emphasized repeatedly. |
Nous avons, à maintes reprises, rappelé cette possibilité aux autorités polonaises. | We have repeatedly reminded the Polish authorities of this possibility. |
Le Secrétaire général a, à maintes reprises, attiré l'attention sur ce fait. | The Secretary-General has repeatedly drawn attention to this fact. |
La résolution 367 (1975) du Conseil de sécurité a été réaffirmée à maintes reprises. | Security Council resolution 367 (1975) has repeatedly been reaffirmed. |
La question de l'insuffisance des ressources a été soulevée à maintes reprises. | The issue of adequate resources was raised repeatedly. |
En conséquence, les parties signataires ont repoussé les délais à maintes reprises. | Consequently, the signatory parties repeatedly pushed deadlines back. |
Pendant sa détention, il a été violemment roué de coups à maintes reprises. | During his detention, he was repeatedly and severely beaten. |
Nous avons signalé cela à l'IASB à maintes reprises. | We made this point repeatedly to the IASB. |
Ils évoquent à maintes reprises le mélange énergétique. | They talk repeatedly about the energy mix. |
On est partis du mauvais pied à maintes reprises. | You and I got off on the wrong foot repeatedly. |
Le commissaire Barnier a à maintes reprises souligné la nécessité de mesures de prévention. | Commissioner Barnier repeatedly emphasised the need for preventive measures. |
L'ancien ministre, socialiste, les lui a refusées à maintes reprises. | The former socialist minister repeatedly refused that request. |
Plusieurs observateurs se sont à maintes reprises dit préoccupés par la situation au Darfour. | Several observers have repeatedly expressed concern about the alarming situation in Darfur. |
Ils sont allés à Utrecht, mais ont reçu l'ordre de déménager à maintes reprises. | They went to Utrecht but were ordered to move house repeatedly. |
Le Secrétaire général a déclaré à maintes reprises qu'une violation n'en justifie pas une autre. | The Secretary-General has repeatedly stated that one violation does not justify another. |
Enivrée par les splendeurs de l’île, George Sand leur rendra hommage à maintes reprises. | Intoxicated by the splendor of the island, George Sand will honor them repeatedly. |
Le Secrétaire général lui-même a attiré notre attention sur ce point, à maintes reprises. | The Secretary-General himself has drawn our attention to that fact time and again. |
Cela aussi le Parlement l'a indiqué à maintes reprises. | Parliament has repeatedly made that clear too. |
La règle du siège avait été à maintes reprises portée à l'attention des représentants permanents. | The headquarters rule had been repeatedly brought to the attention of permanent representatives. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!