repatriate
- Examples
Other information: apprehended in 2005 and repatriated to Afghanistan.’ | Renseignement complémentaire : appréhendé en 2005 et rapatrié vers l'Afghanistan. » |
In 1991, they were repatriated to the Auschwitz-Birkenau State Museum. | En 1991, ils ont été rapatriés au musée national d’Auschwitz-Birkenau. |
Over 3 million people are still to be repatriated. | Plus de 3 millions de personnes doivent encore être rapatriées. |
Both groups were repatriated to India via Jordan. | Les deux groupes ont été rapatriés en Inde via la Jordanie. |
Six repatriated children (three boys and three girls) took part. | Six enfants rapatriés (trois garçons et trois filles) y ont pris part. |
And Turkey has repatriated 135 Iraqis in July, according to Unhcr. | Et la Turquie a rapatrié en juillet 135 Irakiens, selon l’Unhcr. |
Other information: repatriated to Afghanistan in October 2006.’ | Renseignement complémentaire : rapatrié vers l'Afghanistan en octobre 2006. » |
Other information: repatriated to Afghanistan in February 2006.’ | Renseignement complémentaire : rapatrié vers l'Afghanistan en février 2006. » |
Military observers will also be repatriated in Dec. 2004. | Les observateurs militaires seront eux aussi rapatriés en décembre 2004. |
In Spain this year, 54 000 illegal immigrants have been repatriated. | Cette année, l’Espagne a ainsi rapatrié 54 000 immigrants illégaux. |
Other information: repatriated to Afghanistan in February 2006. | Renseignements complémentaires : rapatrié vers l'Afghanistan en février 2006. |
By early April 1999, all displaced persons were successfully repatriated. | Début avril 1999, toutes les personnes déplacées avaient été rapatriées avec succès. |
Where would you like to see this young woman repatriated to? | Où voudriez-vous que cette jeune femme soit rapatriée ? |
They were repatriated through Dubai or Djibouti. | Elles ont été rapatriées via Dubaï ou Djibouti. |
Another battalion, from Senegal, will be repatriated in June 2008. | Un autre bataillon, du Sénégal cette fois-ci, sera rapatrié en juin 2008. |
The number of children repatriated or intercepted has now reached 522. | Aujourd'hui, le nombre d'enfants rapatriés et interceptés s'élève à 522. |
In Eritrea, 230,000 people had been repatriated in the past four years. | En Érythrée, 230 000 personnes ont été rapatriées ces quatre dernières années. |
Since 2007, IOM has repatriated 19 people from FSM to PNG. | Depuis 2007, l’OIM a rapatrié 19 personnes depuis la Micronésie vers la PNG. |
Other information: apprehended and repatriated to Afghanistan. | Renseignements complémentaires : Appréhendé et rapatrié vers l'Afghanistan. |
Other information: apprehended and repatriated to Afghanistan. | Renseignements complémentaires : appréhendé et rapatrié en Afghanistan. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!