reopen

In 2013, it reopened its doors on July 2nd.
En 2013, il a rouvert ses portes le 2 juillet.
These key metrics are tickets created, solved, and reopened.
Ces mesures clés sont les tickets créés, résolus et rouverts.
In April 2018, the former Fischers Fritz reopened after renovation.
En avril 2018, l'ancien Fischers Fritz a rouvert ses portes après rénovation.
Its eyes were reopened close to the face of Laurie.
Ses yeux se rouvrirent près du visage de Laurie.
On May 5, 2005 has been reopened to the public.
Le 5 mai 2005 a été rouvert au public.
The Mauritshuis reopened in 2014 after a thorough renovation.
En 2014, la Mauritshuis a rouvert après une rénovation complète.
Hotel Du Soleil was reopened in 2004 after a complete renovation.
L'Hotel Du Soleil a rouvert en 2004 après une rénovation complète.
The key metrics are tickets created, solved, and reopened.
Les mesures clés sont les tickets créés, résolus et rouverts.
The Salang tunnel has been reopened to traffic.
Le tunnel du Salang a été rouvert à la circulation.
Arena am Zoo reopened in 2017 after a comprehensiive refurbishment.
L'Arena am Zoo a rouvert en 2017 après une rénovation complète.
The line is reopened to the traffic 6 October 1979.
La ligne a été rouverte au trafic le 6 octobre 1979.
Consequently, Adrian Bunk reopened all such bug reports.
En conséquence, Adrian Bunk a rouvert tous ces rapports de bogue.
ECHO reopened its office at the beginning of last month.
ECHO a réouvert son antenne au début du mois dernier.
After a semester the university reopened but now it was militarised.
Après un semestre l'université a rouvert, mais maintenant il a été militarisée.
It was reconstructed according to the same plans and reopened for visitors.
Il a été reconstruit selon les mêmes plans et rouvert aux visiteurs.
Solved tickets can be reopened and updated.
Les tickets résolus peuvent être rouverts et mis à jour.
Courts were reopened in Leposavic and Zubin Potok.
Les tribunaux ont été réouverts à Leposavic et à Zubin Potok.
They cannot be reopened or updated in any way.
Ils ne peuvent pas être rouverts ou mis à jour.
Can be reopened and reusable for FTTH.
Peut être rouverte et réutilisable pour le FTTH.
It stays closed forever and can't be reopened.
Il reste clos et ne peut pas être rouvert.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict