renvoyer

les lignes renvoyant aux tableaux 15 et 16 sont supprimées :
Sections with reference to Tables 15 and 16 are deleted:
Une peau grasse peut gâcher une photo en renvoyant trop la lumière.
Oily skin can ruin a photo by reflecting too much light.
Penses-tu avoir fait le bon choix en renvoyant Fido ?
Do you think we did the right thing sending Fido back?
URI renvoyant au service qui fournit le fond de plan.
URI referring to service that provides background map.
les lignes renvoyant aux tableaux 17, 18 et 19 sont supprimées :
Sections with reference to Tables 17, 18 and 19 are deleted:
pense-tu que tu as fait la bonne chose en renvoyant Fido ?
Do you think we did the right thing sending Fido back?
Lettres renvoyant au carburant, au moteur et à la catégorie de véhicule
Letters with reference to fuel, engine and vehicle category
En renvoyant les articles merci d'inclure une copie de la facture.
When returning the items please ensure that you include a copy of the invoice.
Le site Internet d’Ypsomed peut contenir des liens renvoyant vers des sites externes.
The Ypsomed website may contain links to external sites.
Chacune renvoyant à une cérémonie accomplie dans un but spécial.
For many it means a ceremony performed for a special purpose.
Aucun autre importateur n’a coopéré en renvoyant un questionnaire renseigné ou des observations circonstanciées.
No other importers have cooperated by submitting a questionnaire reply or substantiated comments.
Aucun autre importateur n'a coopéré en renvoyant une réponse au questionnaire ou des observations dûment étayées.
No other importers have cooperated by submitting a questionnaire reply or substantiated comments.
Vous pouvez ajouter du contenu portant sur les recherches fréquentes ne renvoyant pas de résultats.
You can add content for common searches that aren't yielding any search results.
Les références au règlement (CE) no 1168/2006 s’entendent comme renvoyant au présent règlement.
References to Regulation (EC) No 1168/2006 shall be construed as references to this Regulation.
Nous avons placés des liens sur certaines pages de ce site internet renvoyant à d'autres pages.
We have placed links to other online sites on various pages of this website.
L'Australie a voté contre la résolution ES-10/14 de l'Assemblée générale renvoyant la question à la Cour.
Australia voted against General Assembly resolution ES-10/14, which referred the matter to the Court.
Le lendemain, Moscou réplique en renvoyant deux diplomates tchèques.
The very next day, two Czech diplomats working in Moscow were sent home in retaliation.
En renvoyant ce formulaire, je m'inscris pour recevoir des informations par e-mail de la part d'Industrial Scientific.
By submitting this form, I am opting-in to receive email communications from Industrial Scientific.
Deux importateurs indépendants du produit concerné ont coopéré à la procédure en complétant et renvoyant les questionnaires.
Two independent importers of the product concerned cooperated in the proceeding by completing and submitting questionnaires.
Qui sait ce qu'ils penseront en vous renvoyant, mais quel choix avez-vous ?
Who knows how they'll feel about seeing you again, but, really, what choice do you have?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny