renverser
- Examples
Tôt ou tard, les soviets doivent renverser la démocratie bourgeoise. | Sooner or later, the soviets should overthrow bourgeois democracy. |
C'était une tentative évidente de déstabiliser et renverser le gouvernement. | It was a clear attempt to destabilise and overthrow the government. |
Un grand projet est en cours pour renverser cette situation. | A major project is underway to reverse this situation. |
Je pensais qu'on pourrait renverser le gouvernement en deux semaines. | I thought we could overthrow the government in two weeks. |
Je croyais qu'on pourrait renverser le gouvernement en deux semaines. | I thought we could overthrow the government in two weeks. |
Le but de 2007 doit être de renverser la tendance. | The aim for 2007 must be to reverse that trend. |
Toute légère inclinaison peut renverser la remorque et camion avec Mario. | Any slight tilt can flip the trailer and truck with Mario. |
Ne jamais renverser de liquide d’aucune sorte sur le produit. | Never spill liquid of any kind on the product. |
Avec son idée, Ivan pourrait renverser la situation. | With his idea, Ivan could turn over the situation. |
Nous n'avons pas encore réussi à renverser la tendance. | We have not yet succeeded in reversing the trend. |
Seule une nouvelle révolution prolétarienne peut renverser le fascisme. | Only a new proletarian revolution can overturn fascism. |
Il a un objectif à l'esprit, renverser le nouveau gouvernement. | He has one aim in mind, to overthrow the new government. |
Laisser durcir (environ 3 jours, renverser de l'eau par temps chaud). | Allow to harden (about 3 days, spilling water in hot weather). |
Aucun effort ne devait être épargné pour renverser cette tendance. | No efforts must be spared to reverse this trend. |
La tâche de renverser Kadhafi appartient au peuple libyen. | The task of overthrowing Gaddafi belongs to the Libyan people. |
On doit travailler et renverser la situation avec de la rigueur. | We must work and reverse the situation with rigor. |
Mais la rébellion supposerait d'exhorter d'autres à renverser la papauté. | Yet rebellion would entail urging others to topple the papacy. |
Il est de votre devoir de renverser cette présomption, si vous choisissez. | It is your duty to rebut that presumption, if you choose. |
Tu as essayé de renverser le gouvernement des États-Unis. | You tried to overthrow the government of the United States. |
Mais ils ne peuvent pas renverser, selon comment et quoi sauver. | But they can not spill, depending on how and what to save. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!