to knock over
- Examples
You want me to knock over a bank? | Tu veux que je dévalise une banque ? |
He'd been looking to knock over that place for years. | Il voulait dévaliser cet endroit depuis des années. |
Going out, I try not to knock over any of the bottles and glasses on the floor. | En sortant, j’essaye de ne pas renverser les bouteilles ou les verres qui jonchent le sol. |
Be careful not to knock over that glass on the table. | Fais attention à ne pas renverser ce verre qui est sur la table. |
The problem is, I don't know which buses to knock over. | Le problème c'est que j'ignore quels bus faire tomber. |
I didn't tell you to knock over the Acropolis. | Je ne t'ai pas demandé de renverser l'Acropole. |
I think we ought to knock over a liquor store. | Non... On devrait braquer un magasin de bière. |
I've always wanted to knock over a liquor store. | J'ai toujours voulu braquer une droguerie. |
You don't need an ideology to knock over a liquor store. | On ne braque pas une cave à coup d'idéologie. |
Wasn't sure whether to knock over here or next door. | Je ne savais pas si je devais frapper ici ou la porte a coté. |
I'd say the first guy out had to knock over the tank. | Le 1er fait tomber la bouteille... Elle se fend. |
It's one of the few options left if you want to knock over a high-security... | C'est un des rares moyens de contourner la sécurité. Je m'adressais à elle. |
No information yet on the exact magnitude, but it was quite long and certainly big enough to knock over stuff around my house. | Pas d'information encore sur l'intensité exacte mais il a été assez long, et certainement assez fort pour renverser des choses chez moi. |
Oops, sorry! I didn't mean to knock over your books. | Oups, désolé ! Je ne voulais pas faire tomber vos livres. |
Keep an eye on that kid; he's about to knock over the salsa. | Garde un œil sur le gamin ; il est sur le point de renverser la sauce. |
Try to knock over the bottle one more time. Third time's the charm. | Essaie de renverser la bouteille une fois de plus. Jamais deux sans trois. |
The cat keeps trying to knock over the fish tank so he can eat the guppies. | Le chat essaie sans cesse de renverser l’aquarium pour pouvoir manger les petits poissons. |
A group of local gangbangers are going to knock over the bank on McKinley St. | Un groupe de membres de gangs locaux va braquer la banque de la rue McKinley. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!