renverser

Zeus renversa Cronos avec l'aide de tous ses frères et sœurs emprisonnés.
Zeus overthrew Cronus with the help of all his imprisoned brothers and sisters.
Alors on renversa la statue du Prince Heureux.
So they pulled down the statue of the Happy Prince.
Au XVIIe siècle, Lord Cromwell renversa la monarchie anglaise et proclama la République.
In the seventeenth century, Lord Cromwell overthrew the English monarchy and proclaimed the Republic.
Il renversa son père Cronus, qui était le précédant roi des dieux, en le castrant.
He overthrew his father Cronus as king of the gods by castrating him.
Elle se renversa sur toi.
It'll get spilled back all over you.
Il renversa la bouteille et la secoua, mais malgré tout le miel n'en sortait pas.
He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out.
Sa politique de bonté envers des groupes nationaux renversa des nombreuses années de déportation comme politique nationale.
His policy of kindness to national groups reversed years of deportation as a national policy.
Deux tiers de la population libyenne ont fui le pays depuis l’opération de l’OTAN qui renversa Mouammar el-Kadhafi.
Two thirds of the Libyan people have fled the country since the NATO operation that overthrew Muammar el-Qaddafi.
La Révolution d'Octobre renversa le tsarisme et donna une forte impulsion aux mouvements de libération nationale des peuples colonisés et opprimés.
The October Revolution overthrew Tsarism and gave a powerful impulse to the movements for national liberation of the oppressed colonial peoples.
Enfin, en 1911, Sun Yat-sen mena une révolution qui renversa la dynastie des Qing, mettant fin à des milliers d'années de domination impériale.
Finally, in 1911, Sun Yat-sen led a revolution that overthrew the Qing Dynasty, bringing an end to thousands of years of imperial rule.
Enfin, en 1911, Sun Yat-sen mena une révolution qui renversa la dynastie des Qing, mettant fin à des milliers d'années de domination impériale. Partager
Finally, in 1911, Sun Yat-sen led a revolution that overthrew the Qing Dynasty, bringing an end to thousands of years of imperial rule.
Theodor Hertzl fut non seulement capable de convaincre la diaspora de se rallier à ce projet, mais il renversa l’opinion de sa communauté en utilisant ses mythes bibliques.
Theodor Herzl was not only able to convince the diaspora to join in this project, but he overthrew community opinion by using its biblical myths.
La révolution de février renversa, en France, le même genre de gouvernement que la bourgeoisie de Prusse allait établir dans son pays.
The Revolution of February upset, in France, the very same sort of Government which the Prussian bourgeoisie were going to set up in their own country.
Le peuple iranien renversa un de plus importants gouverneurs de l’impérialisme dans cette région qui est d’une importance stratégique à cause de ses gisements pétroliers.
The Iranian people brought down one of the most important governors of imperialism in this region, which is of strategic importance because of its oil resources.
Il serait probablement se renversa, mais si vous pensez que ce pourquoi je l'ai dit ce que je disais, il est évident que vous ne me connaissez pas.
It'd probably get overturned, but if you think that's why I said what I said, then obviously you don't know me.
La bataille renversa la situation stratégique en Méditerranée et elle permit à la Royal Navy d'obtenir une position dominante qu'elle conserva jusqu'à la fin de la guerre.
The battle reversed the strategic situation between the two nations' forces in the Mediterranean and entrenched the Royal Navy in the dominant position that it retained for the rest of the war.
En 1955, un autre militaire, le général Lonardi, renversa Peron avec la bénédiction de l'impérialisme américain, qui ne voyait pas d'un bon oeil ce gouvernement qui prétendait mener une politique indépendante.
In 1955, another member of the military, general Lonardi, staged a coup, overthrowing Peron. Lonardi had the support of US imperialism which did not appreciate Peron's independence.
L’onde de choc fut déclenché par le soulèvement en Tunisie qui renversa le dictateur soutenu par l’Occident, avec des réverbérations surtout en Égypte, où les manifestants ont submergé la police brutale du dictateur.
The shock wave was set in motion by the dramatic uprising in Tunisia that drove out a western-backed dictator, with reverberations especially in Egypt, where demonstrators overwhelmed a dictator's brutal police.
Le général renversa le président et se proclama souverain absolu.
The general overthrew the president and appointed himself absolute ruler.
L'officier de cavalerie renversa deux soldats ennemis avec son cheval.
The cavalry officer rode down two enemy soldiers.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay