renvoyer

Le NAV renverra un statut pour chaque rapport de facture envoyé.
The NAV returns a status report on each invoice sent.
Heureusement, le vote renverra à la proposition de recommandation.
Fortunately, the vote will refer to the proposal for a recommendation.
Notre API de Domaine Avancée renverra les résultats au format XML.
Our Advanced Domain API will return results in an XML format.
On leur renverra une fois qu'on sera de l'autre côté.
We'll send it back once we're on the other side.
Il diffusera l'information ou renverra vers les sites nationaux.
It will disseminate information or refer the user to national sites.
Et quand le juge réalisera ça demain, il la renverra chez elle.
And when the judge realizes that tomorrow, he'll send her home.
Il me renverra si tu ne parles pas.
He will send me away if you don't speak.
Il vous renverra dans quelques temps de jours.
He'll throw you out in a few days time.
On renverra la classe juste après la cérémonie.
We'll dismiss the class right after the ceremony.
Souviens-toi de mes paroles, lorsqu'il te renverra ici, un penny.
Mind my words, next time you're sent here, a penny.
Il le renverra à nouveau en novembre 2001.
He will send him again in November 2001.
Cet utilitaire renverra le texte automatiquement à la ligne dans les cellules sélectionnées.
This utility will unwrap the text in the selected cells.
Peut-être qu'on le renverra en un seul morceau.
Maybe we'll send him back in one piece.
Si vous cliquez sur le lien, cela vous renverra au fascicule 1.
If you click the link, it would take you to Paper 1.
L'application renverra à son tour ce résultat à l'utilisateur. Essayer
The application will in turn output this result to the end user.
Si vous vous trompez, Iptables vous renverra une erreur.
If you use the wrong one, iptables will give an error.
Votre fournisseur de tranche vérifiera alors l'URI et renverra la tranche appropriée.
Your slice provider will then check the URI and return the appropriate slice.
À la fin, on la renverra dans la jungle avec ses biens.
Eventually, we'll ship her back to the jungle with her goods.
On va la garder 48h, puis on la renverra chez elle.
We'll keep her for 48 hours then we'll send her back home.
L'application renverra à son tour ce résultat à l'utilisateur. Essayer ¶
The application will in turn output this result to the end user.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to season