rentier
- Examples
Progressive growth of rentier strata sustained by these phenomena. | La croissance progressive des couches de rentiers soutenue par ces phénomènes. |
In more modern times, democracies have urged a strong state to tax rentier income and wealth, and when called for, to write down debts. | A une époque plus récente, les démocraties incitaient un état fort à taxer les revenus et les biens des rentiers et à effacer une partie de la dette quand cela devenait nécessaire. |
At the very least, they may seek to pay by re-introducing progressive taxation of wealth and income, shifting the fiscal burden onto rentier wealth and property. | Ils pourraient au moins essayer de les payer en réinstaurant une imposition progressive sur le patrimoine et les revenus, faisant ainsi passer le fardeau fiscal sur la richesse et les biens des rentiers. |
On one hand the rentier model of Venezuela has generated lots of speculative and informal activities that do not always supply regular work, and this naturally becomes worse in times of economic difficulties. | D’une part, le modèle rentier du Venezuela a généré beaucoup d’activités spéculatives et informelles qui ne fournissent pas toujours un travail régulier, et cela devient naturellement pire en période de difficultés économiques. |
As a result, the economy became increasingly oriented towards financial and banking services and a rentier economy, while investments in the productive sectors were lacking. | L’économie s’est donc orientée de plus en plus vers les services financiers et bancaires, et vers une économie de rentes, tandis que les investissements dans les secteurs productifs du pays brillaient par leur absence. |
The rentier nature of the economy became entrenched due to the dependence upon oil as the principle source of income and financing of non-oil activity, and the relative fragility of industrial production. | L'économie koweïtienne a le caractère d'une économie de rente, du fait de la dépendance à l'égard du pétrole, principale source de revenu et de moyen de financer les activités non pétrolières, mais aussi du fait de la relative fragilité de la production industrielle. |
This is happening as the model requires ever more rentier profits and increased social investment to deal with the needs of a population that is still growing. | Cela intervient alors que le modèle exige toujours plus de revenus rentiers et plus d’investissement social, non seulement pour pallier les besoins croissants d’une population qui continue à croître. |
And if wealth, power, and income continue to concentrate at the very tippy top, our society will change from a capitalist democracy to a neo-feudalist rentier society like 18th-century France. | continuent à se concentrer au plus haut, |
And if wealth, power, and income continue to concentrate at the very tippy top, our society will change from a capitalist democracy to a neo-feudalist rentier society like 18th-century France. | Si la richesse, le pouvoir, et le revenu continuent à se concentrer au plus haut, notre société passera d'une démocratie capitaliste à une société néo-féodale de rentiers comme la France du 18e siècle. |
Economic policy in the region will also find reprieve through effective institutional change, away from rentier activity and closer to productive activity. Liberalizing the investment environment and promoting private as opposed to public investment requires stability and market institutional safeguards, which are missing in the region. | Afin de libéraliser les investissements et promouvoir les investissements privés plutôt que publics, il faut la stabilité et les garanties institutionnelles qui, justement, manquent dans la région. |
When he turned 50, Jose quit his job to become a rentier. | Lorsqu'il a eu 50 ans, José a quitté son travail pour devenir rentier. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!