renounce
- Examples
This requires renouncing everything that wastes this power. | Cela exige de renoncer à tout ce qui gaspille cette puissance. |
This is not a renouncing of your gift of free will. | Ce n’est pas renoncer à votre don de libre-arbitre. |
And we haven't told anyone that I'm renouncing my vows. | Et nous n'avons dit à personne que je renonçais à mes vœux. |
Of course the assent does not mean renouncing Parliament's positions. | Bien entendu, l'avis conforme demandé ne signifie pas renoncer aux positions du Parlement. |
You are renouncing Him, and He is the source of all graces. | Vous le reniez ; or il est la source de toutes grâces. |
We cannot sabotage our own policy by renouncing our values. | Nous ne pouvons pas être les saboteurs de notre propre politique en renonçant à nos valeurs. |
It is compatible with the use of neck braces, without renouncing maximum comfort. | Il est compatible avec l'utilisation de protections cervicales, sans renoncer à un maximum de confort. |
Without renouncing something, you cannot receive such a huge fortune. | Sans renoncer à quoi que ce soit, vous ne pouvez pas recevoir une fortune aussi immense. |
There is no greater proof of love than that dictated by renouncing. | II n'est de plus belle preuve d'amour que celle dictée par le renoncement. |
But the Gospel insists especially on renouncing self, on accepting the Cross. | Mais l’Évangile insiste spécialement sur le renoncement à soi-même, sur l’acceptation de la croix. |
Mr President, Parliament is capitulating today and renouncing its political role. | - Monsieur le Président, le Parlement capitule aujourd’hui et abandonne son rôle politique. |
The common position does not involve anyone renouncing their principles or their convictions. | La position commune n'implique pas que quiconque renonce à ses principes ou à ses convictions. |
Blessed be those who love, those who embrace other lives by renouncing their own. | Bénis soient ceux qui aiment, ceux qui protègent d'autres vies en renonçant à la leur. |
I'm not renouncing anything. | Je ne fais pas le tri. |
But we have yet to hear of small entrepreneurs voluntarily renouncing their businesses for this reason. | Mais nous n'avons pas encore entendu parler de petits entrepreneurs renonçant à leurs affaires pour cette raison. |
Nigeria is proud to have contributed to this process by renouncing the nuclear option. | Le Nigéria, qui a renoncé à l'option nucléaire, est fier de sa contribution à ce processus. |
I'm not renouncing anything. | Mais je ne renie rien. |
By completely renouncing BPA, NUK gave some piece of mind to parents at an early stage. | En renonçant complètement au BPA, NUK a redonné très tôt une certaine tranquillité d'esprit aux parents. |
I am slowly renouncing her... and all I had expected from the world. | Je renonce peu â peu â elle... â ce que j'ai attendu sur terre. |
In addition, the individual accepts a declaration renouncing some of his legal rights. | Les intéressés signent par ailleurs une déclaration par laquelle ils renoncent à certains de leurs droits juridiques. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!