renounce

In the current circumstances, we should renounce any increases.
Dans les circonstances actuelles, nous devrions renoncer à toute augmentation.
Thus, you may not renounce the elegance or comfort. 59,20 €
Ainsi, vous ne pouvez pas renoncer l’élégance ou confort. 59,20 €
Thus, you may not renounce the elegance or comfort.
Ainsi, vous ne pouvez pas renoncer l’élégance ou confort.
This includes the right to renounce their liberty.
Cela inclut le droit de renoncer à leur liberté.
Why renounce sensuality when you get in bed?
Pourquoi renoncer à la sensualité quand vous arrivez au lit ?
I renounce any participation in the government of the state.
Je renonce à toute forme de participation au gouvernement de l’État.
Therefore, renounce everything that distances you from the Lord.
C'est pourquoi, renoncez à tout ce qui vous éloigne du Seigneur.
They decided to renounce the worldly ties and became monks.
Ils ont décidé de renoncer aux cravates worldly et sont devenus des moines.
How to renounce the hysterical need to be valued?
Comment renoncer à la demande hystérique d'être valorisé ?
Today many people uncompromisingly renounce the art business.
Aujourd'hui, de nombreuses personnes sans compromis ont renoncé à l'art business.
Do you want me to renounce my throne? I will.
Tu veux que je renonce à mon trône ?
They renounce their bodies and run somewhere else.
Ils renoncent à leur corps et s'envolent ailleurs.
No one has the right to renounce his personal liberty (art. 49).
Nul n'a le droit de renoncer à sa liberté individuelle (art.
Those who followed Him had to renounce the world.
Ceux qui suivent le Christ ont renoncé au monde.
I'm willing to renounce everything, except victory.
Je suis prêt à renoncer à tout, sauf à la victoire.
For example, EU citizenship is impossible to renounce.
Ainsi, il est impossible de renoncer à la citoyenneté européenne.
We cannot renounce our freedom.
Nous ne pouvons renoncer à notre liberté.
Many have chosen to renounce the world while still believing its reality.
Beaucoup ont choisi de renoncer au monde tout en croyant encore à sa réalité.
He can never renounce the preaching of the Cross.
Il ne peut en aucun cas renoncer à la prédication de la Croix.
Are you guys out of your minds to renounce such happiness?
Vous êtes devenus fous de renoncer à un tel bonheur ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler