renier
- Examples
Un homme ne peut pas renier sa vraie nature. | A man can't deny his true nature. |
Vous avez juste choisi de le renier, mais il est encore temps. | You just choose to deny the fact, but there's still time. |
Ma chérie, on ne peut renier ce que je vois ici. | Sweetheart, there is no denying what I'm seeing here. |
Pour sauver sa loi, elle doit la renier. | To save her rule, she'll have to deny it. |
Tu ne peux pas renier ton vieux père. | You can't deny your old man that. |
Tu ne peux pas renier ta famille ! | You can't turn your back on family. |
Je ne t'ai jamais demandé de renier quoi que ce soit. | No, I've never asked you to deny anything. |
Il n'avait pas non plus vu Pierre le renier. | He had not seen the others forsake Him and flee. |
Tu ne peux pas le renier maintenant. | You can't turn your back on it now. |
Me demandez-vous de renier mes principes ? | Are you asking me to surrender my principles? |
Ça m'apprendra à renier tout ce en quoi je croyais. | Serves me right for going back on everything I believed. |
Ou n'ont-ils pas connu leur Messager, au point de le renier ? | Or do they not recognise their Messenger, that they deny him? |
C'est dur de renier sa vraie nature. | It's hard to shake your true nature. |
En essayant de renier ta famille ? | By trying to run out on your family? |
Vous ne pouvez pas renier votre parole ! | You can't break your word! |
Vous ne pouvez pas renier qui vous êtes. | You can't deny what you are. |
Ou n'ont-ils pas connu leur Messager, au point de le renier ? | Or do they not recognize their Messenger, that they deny him? |
Il refuse de renier sa vie : | He refuses to deny his life. |
Nous ne devrions pas renier nos corps. | We shouldn't deny our bodies. |
Est-ce une qualité, de renier son camp ? | Is it a quality to betray one's camp like that? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!