Bottes fabriquées en peau avec protections et renforts placés stratégiquement.
Boots made in leather with strategically placed protections and reinforcements.
Arrivée de renforts en hommes et en véhicules sur Sword.
Arrival of reinforcements in men and vehicles on Sword Beach.
Ca va prendre quelques heures pour moi pour obtenir des renforts.
It'll take a few hours for me to get reinforcements.
Ces gants intègrent renforts aux articulations et les doigts.
These gloves have reinforcements on the knuckles and fingers.
Et n'oubliez pas, en cas de besoin, appelez des renforts.
And don't forget, if you need to... call for backup.
En prévision d'un affrontement majeur, des renforts de police avaient été mobilisés.
In anticipation of a major confrontation, police reinforcements were mobilized.
C'est une bonne chose que je puisse appeler des renforts.
It's a good thing I can call backup.
Si sa soeur est en sécurité, j'appellerai des renforts.
If her sister's safe, I'll call for backup.
Pour survivre, vous devez tenir jusqu'à l'arrivée des renforts.
To survive you need to hold out until the arrival of reinforcements.
Ces renforts sans entretien requièrent également un temps d'installation minimal.
These maintenance-free liners also require minimal installation time.
Allez à la voiture et appelez des renforts.
Go to the car and call for backup.
Là, tu devras trouver les renforts pour faire le coup.
There you must find the backing to do the job.
Nous savons tous les deux que vous n'avez aucun renforts en route.
We both know you don't have backup on the way.
Et il ne sait pas qu'il doit envoyer des renforts.
And he certainly does not know to send reinforcements.
Il a coupé la ligne principale, on ne peux pas appeler de renforts.
He's cut the main line, so we can't call for backup.
C'est notre chance... Avant qu'ils aient des renforts.
This is our chance... before they get reinforcements on board.
Pourquoi je n'ai pas appelé la CAT pour des renforts ?
The reason I didn't call CTU immediately for backup?
Ces renforts seraient déployés immédiatement après la confirmation du retrait.
These reinforcements should be deployed immediately after the withdrawal has been confirmed.
Vous attendez les renforts qui sont déjà en chemin.
You will wait for backup, which is already on its way.
Je suppose que je vais devoir appeler les renforts.
Guess I'm going to have to call for backup.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief