Le renfort est conservé en bon état, sans problèmes sérieux.
The reinforcement is conserved in good condition, without serious problems.
En tant que renfort peut être utiliséréseau routier (5h100h100 mm).
As a reinforcement can be usedroad network (5h100h100 mm).
Le renfort en TPU sur les orteils pour une durabilité accrue.
The reinforcement in TPU on the toe for increased durability.
Terminer le pansement en faisant deux ou trois bandages de renfort.
Finish the dressing by making two or three reinforcement bandages.
Le renfort au talon procure stabilité et protection du pied.
The reinforcement at the heel provides stability and protection to the foot.
Les murs de renfort d'Orchomenos sont devenus aux 2.
The reinforcement walls from Orchomenos became to the 2.
La monarchie refusa l’offre et appela les Etats-Unis en renfort.
The monarchy refused the offer and called the US for reinforcements.
Les prévisions tiennent compte d'un renfort de deux conseillers militaires.
The estimates reflect an increase of two military advisers.
Tu as entendu parler de renfort dans cet appel ?
Did you hear one word about backup on that call?
Des plaques de renfort sont utilisées pour accroître la rigidité du système.
Reinforcement plates are used to increase the rigidity of the system.
Pièces du mur de renfort de la ville classique.
Parts of the reinforcement wall of the classical city.
Je suis avec vous, mais il faudra du renfort.
I'm with you, but we're gonna need some backup.
Elle a eu un double Akropolis raide avec des murs de renfort.
It had a steep double Akropolis with reinforcement walls.
La porte centrale est du côté du nord du renfort.
The central gate is on the north side of the reinforcement.
Plus tard, 15 000 soldats de renfort vinrent à la rescousse du Sultan.
Later, 15,000 soldiers reinforcement came to the rescue of the Sultan.
Tu appelles du renfort, mais ça arrive rarement.
You call for backup, but that rarely ever happens.
Pourquoi pas donnez à votre moteur le renfort émotif qu'il a besoin ?
Why not give your engine the emotional reinforcement it needs?
Le renfort de la ville, à 12.
The reinforcement of the city, to 12.
Est-ce qu'il a pu venir seul, sans renfort ?
Could he have come here on his own, without backup?
Les LED SOLAR peuvent-elles reposer directement sur un renfort en verre ?
Can the LED SOLAR be placed directly on a glass brace?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy