rendu

Sortir ensemble en Amérique est rendue facile, grâce à AnotherFriend.
Dating in America is made easy, thanks to AnotherFriend.
Une partition peut être rendue inaccessible pour plusieurs raisons.
A partition may be rendered inaccessible for several reasons.
Sémantique pour le monde réel, rendue possible par Wolfram Knowledgebase.
Semantics for the real world, made possible by the Wolfram Knowledgebase.
À ce jour, la plainte n'a pas été rendue public.
To date, the complaint has not been made public.
Non, Docteur, cette voiture doit être rendue à son propriétaire.
No, Doctor, that car must be returned to its owner.
Votre adresse IP sera rendue anonyme avant le stockage.
Your IP address will be rendered anonymous before storage.
La décision a été rendue publique le 30 juillet 2012.
The decision was made public on 30 July 2012.
Lorsqu'une recommandation visée au paragraphe 7 est rendue publique :
Where a recommendation referred to in paragraph 7 is made public:
Tout est dans la lettre, qui peut être rendue publique.
It's all in the letter, which can be released publicly.
Toutefois, son arrestation n'a été rendue publique que mercredi soir.
However, her arrest was made public only on Wednesday evening.
Le block content contient les contenus de la vue rendue.
The content block contains the contents of the rendered view.
Ici encore, cette information ne sera pas rendue publique.
Here again, this information will not be made public.
L'unité des édifices est rendue par une façade commune.
The unity of the buildings is rendered by a common facade.
La décision est rendue publique le 30 juillet 2012.
The decision was made public on 30 July 2012.
Une partie seulement du jugement a été rendue publique.
Only a portion of the judgement has been made public.
Urantia a été rendue magnifique pour ramener la paix dans le monde.
Urantia was made great to bring peace into the world.
Toute activité que vous créez peut être rendue public.
Any activity you create can be made public.
La justice peut être rendue par des acteurs locaux, nationaux et internationaux.
Justice may be delivered by local, national and international actors.
Une décision a été rendue le 27 mai 2002.
A decision was rendered on 27 May 2002.
Je crois comprendre que cette réponse n'a pas été rendue publique.
I understand that the response has not been made public.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fairy