rencontrer

Il nous rencontrera cet après-midi pour discuter de la situation.
He will meet us this afternoon to discuss the situation.
Juste un autre mensonge grandiose qui rencontrera la vérité.
Just another grandiose lie that will meet the truth.
M. Blair rencontrera le Premier Ministre Hariri la semaine prochaine.
Mr. Blair will meet Prime Minister Hariri next week.
Mais on rencontrera des dames qui détiennent tous les styles.
But one will meet ladies who hold any style.
En Birmanie, il rencontrera les guérillas Shan et Karen.
In Burma he met the guerrillas Shan and Karen.
Qui sait, peut-être qu'elle rencontrera son prince de rêve ce soir !
Who knows maybe she meets her dream prince this evening!
Il rencontrera des dizaines d'espèces de cactus et animaux tous identifiés.
He will meet dozens of cactus and animals species, all well-identified.
Vous rencontrera chez Rezo Inn à 17 h, demain.
Will meet you at Rezo Inn 5 p.m. tomorrow.
L´humanité rencontrera la paix et tous vivront heureux. Courage.
Humanity will find peace and all will live joyfully. Courage.
Notre dauphin gonflable de château rencontrera tous que vous avez besoin !
Our inflatable castle dolphin will meet all you need!
Dans l’après-midi, il rencontrera les Evêques et le clergé.
In the afternoon he will meet with the Bishops and the clergy.
Elle s’adressera au Parlement et rencontrera des membres de la Famille Royale.
She will address Parliament and meet members of the Royal Family.
On se rencontrera le soir à 7h à Centre Pacifique.
We'll meet in the evening at seven, Pacific Center.
Un homme nommé Fahey te rencontrera à la station.
You'll be met at the station by a man named Fahey.
Mais votre timing doit être parfait ou Panda rencontrera une fin collante.
But your timing has to be perfect or Panda will meet a sticky end.
Qu'est-ce qui va se passer quand on rencontrera tes gars ?
What happens when we meet up with your men?
Tôt ou tard, il rencontrera quelqu'un près à se vendre.
Sooner or later, he will encounter someone who can be bought.
Chávez rencontrera lundi le président Lula au Brésil.
Chávez will meet with President Lula in Brazil on Monday.
L´humanité rencontrera la paix et tous vivront heureux.
Humanity will find peace and all will live joyfully.
Quelle belle princesse rencontrera son prince ?
Which beautiful princess will meet her prince?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief