rencontrer

Ils se rencontraient plusieurs fois par semaine, surtout le soir.
They were together several times a week, mostly in the evenings.
Ce matin c'était la première fois qu'ils se rencontraient.
This morning was the first time any of them met.
Les dieux se rencontraient tous les jours à Yggdrasil.
The gods would meet every day at Yggdrasil.
S’ils le faisaient, ils rencontraient l’opposition de la police.
If they did, they were met with opposition by police.
Bon, tous ces trucs ne rencontraient pas de grands succès.
Now, not all these things were highly successful.
Partout, ses yeux rencontraient des scènes qui le remplissaient d'étonnement et d'horreur.
Everywhere he looked upon scenes that filled him with astonishment and horror.
Bien sur que je savais qu'ils se rencontraient.
Of course I knew they were meeting.
Ils se rencontraient presque toutes les semaines.
They... they were seeing each other almost every week.
Partout, ses yeux rencontraient des scènes qui le remplissaient d’étonnement et d’horreur.
Everywhere he looked upon scenes that filled him with astonishment and horror.
Les descendants d’Adam et d’Adamson s’y rencontraient, commerçaient et se fréquentaient socialement.
The descendants of Adam and Adamson here met, traded, and socially mingled.
S'ils rencontraient un autre robot, ils devaient pouvoir prendre des décisions.
Or they came across another robot, they had to be able to make decisions.
Les descendants d’Adam et d’Adamson s’y rencontraient, commerçaient et se fréquentaient mingled.
The descendants of Adam and Adamson here met, traded, and socially mingled.
Ils se rencontraient presque tous les jours.
They'd meet almost every day.
Ils rencontraient également la presse tous les mardis.
Ministers also meet with the press every Tuesday.
Quand M. Lavarenne a commencé à exposer, les gens étaient surpris lorsqu’ils le rencontraient.
When Mr. Lavarenne started exhibiting his work, fans were surprised when they met him.
Les Eldrazi siphonnaient la vie et l'essence de tout ce qu'ils rencontraient de vivant.
The Eldrazi drained the life and essence from all the living things they encountered.
Les banquiers rencontraient moins de barrières.
There just less barriers for the bankers.
Ramon Casas, Santiago Rusiñol, Pablo Picasso sont quelques-uns des fameux artistes qui se rencontraient ici.
Here famous artists such as Ramon Casas, Santiago Rusiñol, Pablo Picasso used to meet.
La Turquie a félicité la Nouvelle-Zélande pour sa détermination à surmonter les difficultés que rencontraient les sociétés multiculturelles.
Turkey commended New Zealand for its commitment to overcome the challenges that multicultural societies face.
De toute évidence, il s'agissait d'un domaine dans lequel beaucoup d'États rencontraient encore des difficultés.
It was clearly an area in which many States still had difficulties in performing effectively.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny