renaitre

Ils n’ont pas à renaitre pour régler leur destinée.
They do not have to be born on Earth to settle their destiny.
Je me sens renaitre.
I feel like I've been reborn.
A beaucoup de personnes la guerre a volé des années de sérénité et normalité, mais Alep veut renaitre.
To many people, the war has stolen years of serenity and normality, but Aleppo wants to be reborn.
Je lui ai demandé s'il voulait renaitre.
As part of the process, I asked him if he wanted to be reborn to his mother.
Toutefois, l’imagination fertile du Singe-Poissons lui permet toujours de renaitre de ses cendres en cas de désillusion.
However, the fertile imagination of the Monkey-Pisces always allows him to be reborn from his ashes in the event of disillusionment.
Ce thème fera renaitre de ses cendres votre précédente installation WordPress, surtout si vous recherchez un thème WordPress vidéo pleine écran, avec le support des vidéos Youtube et Vimeo.
This theme will be reborn from its ashes your previous WordPress installation, especially if you are looking for a WordPress theme video full screen, with support for Youtube and Vimeo.
Il peut nous amener à faire face à nos peurs les plus fondamentales (éclipse - lumière dans nos ténèbres) et peut renaitre tout en nous délivrant de nos anciennes énergies et tendances stagnantes.
It can make us face our deepest fears (eclipse - light in our dark places) and be reborn while releasing and freeing us from old, stagnant energy and patterns.
Un être humain peut régresser pour renaitre comme une espèce inférieure, soit de sa propre volonté, soit parce qu’il a un excès de démérites ou a été maudit par une personne spirituellement évoluée.
A human being can be devolved to be born into a lower species either because of his own wish or if he has excess demerits or is cursed by a spiritually evolved person.
Un simple smartphone permettra de voir comment était un édifice il y a 50, 100 ou 500 ans et fera renaitre les activités de la rue dans laquelle on se trouve, comme un plongeon in situ dans le passé du lieu.
A simple smartphone will allow you to see what a building looked like 50, 100 or 500 years ago, and will bring back the activities of the street you are standing in, like diving in situ into the history of the place.
À Hong Kong, la famille a une chance de renaître.
In Hong Kong, family has a chance to start afresh.
Nous avons dû faire renaître notre pays de ses cendres.
We have had to rebuild our country from its ashes.
Á Hong Kong, la famille a une chance de renaître.
In Hong Kong, family has a chance to start afresh.
Ce qui signifie se réveiller et renaître comme la première fois.
Which means waking up and being reborn like the first time.
Je crois qu'elle peut renaître dans la cosmopolis mondiale.
I believe it can be reborn in the global cosmopolis.
Le temps de trouver le moyen de faire renaître son peuple.
The time to find a way to revive his people.
Toutes les écritures ont dit que vous devez renaître.
All scriptures have said that you have to be born again.
Il y a sûrement un moyen de faire renaître ses sentiments.
There must be a way to bring back her feelings.
Même si vous pleurez... je ne peux renaître pour être sage.
Even if you cry... I can't be reborn to be wise.
Ces rêves doivent maintenant renaître en nous.
These dreams must now be born anew in us.
Ces rêves doivent désormais renaître en nous.
These dreams must now be born anew in us.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hidden