renégocier
- Examples
Kosmos et Cairn ont renégocié leur accord au large des côtes. | Kosmos and Cairn have renegotiated their offshore agreement. |
Le service préalablement établi ne doit pas être renégocié. | The already agreed upon service must not be renegotiated either. |
Pourquoi avons-nous renégocié les engagements de ces dernières années ? | Why did we renegotiate agreements of recent years? |
Accord international sur le cacao, renégocié en 2000 et en 2001. | International Cocoa Agreement, renegotiated in 2000 and 2001. |
En juin 2004, l'accord n'avait pas encore été renégocié ni approuvé. | By June 2004 the agreement had not been approved pending renegotiation. |
L'accord avec l'Albanie devrait donc être renégocié avec la participation de la MINUK. | The agreement with Albania should now be renegotiated with UNMIK's involvement. |
La Commission du développement durable a souligné qu'Action 21 ne devait pas être renégocié. | The Commission stressed that Agenda 21 should not be re-negotiated. |
L'Accord a été renégocié en 1993-1994. | The Agreement was renegotiated in 1993-1994. |
le format de l’accord renégocié est adapté. | The format of the renegotiated Agreement shall be adjusted. |
L’Accord a été renégocié en 1993-94. | The Agreement was renegotiated in 1993-1994. |
L'Accord fut renégocié en 1993-1994. | The Agreement was renegotiated in 1993-1994. |
Cet accord sera renégocié s'il apparait qu'il a des conséquences nuisibles. | The agreement will be renegotiated if it transpires that it entails detrimental consequences. |
L’Accord a été renégocié en 1993-94. | The Agreement was renegotiated during 1993-1994. |
L'Allemagne a renégocié des accords bilatéraux d'investissement avec l'Égypte et le Yémen. | Germany renegotiated BITs with Egypt and Yemen. |
À ce jour, un total de 109 ABI a été renégocié entre les pays concernés. | To date, a total of 109 BITs have been renegotiated between countries. |
Il a réitéré la position de l'UPRONA, selon laquelle le projet de constitution devait être renégocié. | He reiterated the UPRONA stance that the draft constitution should be renegotiated. |
L'accord changera encore, il est renégocié. | The agreement will be amended, and further negotiations will take place. |
Quand le mandat de la Commission concernant les négociations à l’OMC sera-t-il renégocié ? | When will there be a revision of the Commission’s mandate for WTO talks? |
Ils ont également convenu que l’accord sur les conditions de la résolution ne pourrait pas être renégocié. | They also agreed that the agreement on the conditions for the rescission could not be renegotiated. |
L’accord devrait rester en vigueur jusqu’à ce qu’un accord renégocié soit conclu entre les parties, | The Agreement should remain in force until a renegotiated agreement is concluded between the parties, |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!