renegotiate

If you're looking to renegotiate, we can do that.
Si vous voulez renégocier, on peut faire ça.
He's asking if you'd like to renegotiate the terms of your relationship.
Il aimerait savoir si vous désirez renégocier les termes de votre relation.
Alternatively, the parties, given the degree of non-fulfilment of the MOU, may seek to renegotiate the terms and conditions in the MOU.
Par ailleurs, les parties peuvent décider, en fonction du degré de non-application du mémorandum d'accord, d'en renégocier les termes.
The social partners who have the existing text do not have to renegotiate it but rather to select the relevant provisions to add to Community law.
Les partenaires sociaux disposant du texte existant n'ont pas à le renégocier mais plutôt à en sélectionner les dispositions appropriées pour compléter le droit communautaire.
If not, we shall have to renegotiate the entire timetable with the Council, and I cannot tell you what the results of such renegotiations will be.
Dans le cas contraire, il nous faudra renégocier avec le Conseil tout le calendrier, et je ne peux pas vous dire quel sera le résultat de cette négociation.
They always say that when it comes time to renegotiate.
Ils disent tous ça quand arrive le moment de renégocier.
If you're looking to renegotiate, we can do that.
Si vous désirez renégocier, on peut le faire.
Now is the time to renegotiate our contract.
C'est le moment de renégocier notre contrat.
Don't tell me you're here to renegotiate the terms.
Ne me dis pas que tu veux négocier.
Venezuela indicated there is no need to renegotiate the existing legal framework.
Le Venezuela a indiqué qu’il n’est pas besoin de renégocier le cadre juridique existant.
You're not trying to renegotiate?
Tu n'essayes pas de renégocier là, si ?
The minute you see a little success, you want to renegotiate my percentage?
Au moment où tu vois un peu de succès, tu veux renégocier ton pourcentage ?
The Tribunal has managed to renegotiate several maintenance contracts and has secured some savings.
Le Tribunal a réussi à renégocier plusieurs contrats d'entretien et a réalisé ainsi certaines économies.
There is therefore no need to renegotiate the action plan with that administration.
Il n’y a dès lors pas lieu de renégocier le plan d’action avec cette administration.
Unfortunately, my impression is that it would be extremely difficult to renegotiate this point with Council.
Je pense malheureusement qu'il sera très difficile de renégocier ce point avec le Conseil.
The rules of the OHADAC Principles do not provide for an obligation to renegotiate the contract.
La règlementation des Principes OHADAC n'a pas prévu une obligation de renégocier le contrat.
Such changes demonstrate the parties’ intention to renegotiate essential terms or conditions of that contract.
Ces modifications attestent l’intention des parties de renégocier les conditions essentielles du marché.
Such changes demonstrate the parties’ intention to renegotiate essential terms or conditions of that concession.
Ces modifications attestent l’intention des parties de renégocier les conditions essentielles de cette concession.
The employers refused to renegotiate the minimum wage set by the Labour Advisory Committee.
Les employeurs ont refusé de renégocier le salaire minimum décidé par le Comité consultatif du travail.
You like to renegotiate as you go along, huh?
Tu veux renégocier ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy