renegotiate
- Examples
If you're looking to renegotiate, we can do that. | Si vous voulez renégocier, on peut faire ça. |
He's asking if you'd like to renegotiate the terms of your relationship. | Il aimerait savoir si vous désirez renégocier les termes de votre relation. |
Alternatively, the parties, given the degree of non-fulfilment of the MOU, may seek to renegotiate the terms and conditions in the MOU. | Par ailleurs, les parties peuvent décider, en fonction du degré de non-application du mémorandum d'accord, d'en renégocier les termes. |
The social partners who have the existing text do not have to renegotiate it but rather to select the relevant provisions to add to Community law. | Les partenaires sociaux disposant du texte existant n'ont pas à le renégocier mais plutôt à en sélectionner les dispositions appropriées pour compléter le droit communautaire. |
If not, we shall have to renegotiate the entire timetable with the Council, and I cannot tell you what the results of such renegotiations will be. | Dans le cas contraire, il nous faudra renégocier avec le Conseil tout le calendrier, et je ne peux pas vous dire quel sera le résultat de cette négociation. |
They always say that when it comes time to renegotiate. | Ils disent tous ça quand arrive le moment de renégocier. |
If you're looking to renegotiate, we can do that. | Si vous désirez renégocier, on peut le faire. |
Now is the time to renegotiate our contract. | C'est le moment de renégocier notre contrat. |
Don't tell me you're here to renegotiate the terms. | Ne me dis pas que tu veux négocier. |
Venezuela indicated there is no need to renegotiate the existing legal framework. | Le Venezuela a indiqué qu’il n’est pas besoin de renégocier le cadre juridique existant. |
You're not trying to renegotiate? | Tu n'essayes pas de renégocier là, si ? |
The minute you see a little success, you want to renegotiate my percentage? | Au moment où tu vois un peu de succès, tu veux renégocier ton pourcentage ? |
The Tribunal has managed to renegotiate several maintenance contracts and has secured some savings. | Le Tribunal a réussi à renégocier plusieurs contrats d'entretien et a réalisé ainsi certaines économies. |
There is therefore no need to renegotiate the action plan with that administration. | Il n’y a dès lors pas lieu de renégocier le plan d’action avec cette administration. |
Unfortunately, my impression is that it would be extremely difficult to renegotiate this point with Council. | Je pense malheureusement qu'il sera très difficile de renégocier ce point avec le Conseil. |
The rules of the OHADAC Principles do not provide for an obligation to renegotiate the contract. | La règlementation des Principes OHADAC n'a pas prévu une obligation de renégocier le contrat. |
Such changes demonstrate the parties’ intention to renegotiate essential terms or conditions of that contract. | Ces modifications attestent l’intention des parties de renégocier les conditions essentielles du marché. |
Such changes demonstrate the parties’ intention to renegotiate essential terms or conditions of that concession. | Ces modifications attestent l’intention des parties de renégocier les conditions essentielles de cette concession. |
The employers refused to renegotiate the minimum wage set by the Labour Advisory Committee. | Les employeurs ont refusé de renégocier le salaire minimum décidé par le Comité consultatif du travail. |
You like to renegotiate as you go along, huh? | Tu veux renégocier ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!