remuneration

Why not if it was a simple remuneration for this work.
Pourquoi pas si c’était une simple rémunération pour ce travail.
A fence before 2 years is penalised by a lesser remuneration.
Une clôture avant 2 ans est pénalisée par une moindre rémunération.
Direct remuneration, bonuses and allowances paid in each pay period
Rémunération directe, primes et indemnités versées lors de chaque paie
The remuneration of donations could be counter-productive in terms of quality.
La rémunération du don peut être contre-productive en termes de qualité.
Denomination, remuneration and maturity of the claim equivalent to the contribution
Dénomination, rémunération et échéance de la créance équivalente aux contributions
The President has no remuneration for this role.
Le Président ne reçoit aucune rémunération pour ce rôle.
The remuneration is freely determined by the parties.
La rémunération est librement fixée par les parties.
This remuneration also gives entitlement to affiliation to the pension scheme.
Cette rémunération donne également droit à l'affiliation au régime de pension.
Their official remuneration is not taxable in France.
Leur rémunération officielle n’est pas imposable en France.
Denomination, remuneration and maturity of the claims equivalent to the contributions
Dénomination, rémunération et échéance des créances équivalentes aux contributions
This remuneration is legal, it is contractually stipulated.
Cette rémunération est légale, elle est contractuellement prévue.
For the use of Polish institutions, state actual remuneration.
Pour les besoins des institutions polonaises, indiquer la rémunération réelle.
The employers’ contributions are levied on gross remuneration.
Les cotisations des employeurs sont prélevées sur la rémunération brute.
Bring evidence of your position in the company and remuneration.
Apportez une preuve de votre position dans la société et de votre rémunération.
Offences relating to remuneration, including social security contributions
Infractions en matière de rémunération, y compris les cotisations sociales
Tradeo claims that his remuneration is based only on the volume of transactions.
Tradeo prétend que sa rémunération est basée seulement sur le volume des transactions.
Such members were designated by the executive power and worked without remuneration.
Les membres étaient désignés par le pouvoir exécutif et travaillaient sans rémunération.
If the profit is not sufficient, no remuneration is paid.
En cas de bénéfices insuffisants, aucune rémunération n'est versée.
With such remuneration no model can hold, c´est a pure utopia.
Avec une telle rémunération aucun modèle ne peut tenir, c´est une pure utopie.
Prison officers' remuneration does not exceed EUR 500 a month.
La rémunération des agents pénitentiaires ne dépasse pas 500 EUR par mois.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny