rémunération

Pour les besoins des institutions polonaises, indiquer la rémunération réelle.
For the use of Polish institutions, state actual remuneration.
Les cotisations des employeurs sont prélevées sur la rémunération brute.
The employers’ contributions are levied on gross remuneration.
T4 - État de la rémunération payé (par votre employeur)
T4 - Statement of Remuneration Paid (from your employer)
Tous leurs droits et privilèges, autres que la rémunération, leur ont été retirés.
All their rights and privileges, other than remuneration, have been withdrawn.
Ensuite, la rémunération du don peut être contre-productive en termes de qualité.
Secondly, remunerating blood donation could be counter-productive in terms of quality.
Cela vaut pour la sécurité, les conditions sociales, l'assurance et la rémunération.
This applies to safety, social conditions, insurance, and remuneration rates.
Un autre aspect important concerne la rémunération des titulaires de brevets.
Another important issue is the question of remuneration for patent holders.
Pour pouvoir prétendre à la rémunération, vous devez acheter des packs de pubs.
To qualify for compensation, you buy packs of pubs.
La négociation de la rémunération fut aussi serrée qu'en Bourse.
The negotiation of remuneration was as tight as out of Stock Exchange.
Par conséquent, l’effet dumping est créé en relation avec la rémunération officielle.
As a result, a dumping effect is created vis-a-vis official remuneration.
Le Tribunal se félicite des propositions faites par le Secrétaire général concernant la rémunération.
The Tribunal welcomes proposals by the Secretary-General regarding compensation.
Les deux sont du temps de travail et la rémunération doit refléter ce fait.
Both are working time, and remuneration must reflect this.
Ce mécanisme prévoirait également la nomination et la rémunération du représentant de l'insolvabilité.
That mechanism would also address appointment and remuneration of the insolvency representative.
Rémunération effectivement versée (éléments de la rémunération)
Remuneration actually paid (elements of remuneration)
Afin d’attirer les candidats souhaités, les employeurs sont contraints d’augmenter la rémunération.
To attract the needed candidates, employers are having to raise compensation.
Kevin Gregerson est devenu un expert reconnu dans le domaine de la rémunération des travailleurs.
Kevin Gregerson has become an acknowledged expert in the area of workers compensation.
Le conseil des gouverneurs détermine la dénomination et la rémunération de ces créances.
The Governing Council shall determine the denomination and remuneration of such claims.
Loi sur les salaires, la rémunération du travail occasionnel et le revenu moyen.
Act on wages, compensation for stand-by and average earnings.
Il n’y a pas d’impact sur la rémunération encaissée.
There is no impact on boiler compensation.
Entre 2006 et la PER, la rémunération moyenne par salarié a augmenté de 4,8 %.
Between 2006 and the RIP, the average wage per employee increased by 4,8 %.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fireworks