remuer
- Examples
Je ne sais pas pourquoi je suis si remuée. | I don't know why I'm so upset. |
Je ne sais pas pourquoi je suis si remuée. | I don't know what it is that upsets me. |
Vous avez été pas mal remuée par l'attaque. | Look, you've been badly shaken by the attack. |
Elle est encore un peu remuée. | She's still a little out of it. |
Je suis trop remuée pour servir. | I'm too upset to serve food. |
Comment la planète aurait-elle pu être remuée d'un Pôle à l'autre ? | How else could the planet have been rocked from pole to pole? |
Tu l'as remuée exprès ? | Did you shake that up on purpose? |
Te voilà toute remuée ? Je vais pas le couper. | I'm not going to cut any trees, okay? |
Fiona était tellement remuée qu'on a dû annuler notre lune de miel pour rester avec elle. | Fiona was so upset that we had to cancel our honeymoon to be with her. |
Je me sens un peu remuée. | Feeling a little goosey. |
Nous l'avons un peu remuée. | We mixed it up a little. |
Elle était remuée. | She was quite upset. |
Elle était remuée. | She was so out of it. |
Elle était remuée. | She was out of her mind. |
J’ai été remuée par les cas de guérisons accomplis par les œuvres du Saint-Esprit. | I was moved by the cases of the healing done through the works of the Spirit. |
Elle était remuée. | She was out of her head. |
Elle était remuée. | He was out of his mind. |
Elle était remuée. | He was out of it. |
Elle était remuée. | He was out for himself. |
Ça t'a remuée. | It's really got you rattled. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!