rempli
- Examples
La tranchée est complètement rempli avec du sable et compacté. | The trench is completely filled up with sand and compacted. |
Ce style est rempli d'un charme indescriptible et de confort. | This style is filled with an indescribable charm and comfort. |
Lorsqu'une forme religieuse a rempli sa mission, elle se désintègre. | When a religious form has fulfilled its mission, it disintegrates. |
Le camp était un village rempli de femmes et d'enfants. | The camp was a village full of women and children. |
Plusieurs générations plus tard, le monde était rempli de méchanceté. | Several generations later, the world was filled with wickedness. |
Ce monde est rempli de choses qui peuvent vous égarer. | This world is full of things that can mislead you. |
Zombhum Ghost Town est rempli avec des foules de zombies affamés. | Zombhum Ghost Town is filled with crowds of hungry zombies. |
Le siège arrière de ma voiture était rempli de sacs. | The back seat of my car was filled with bags. |
Ce livre est rempli de mystères concernant les choses à venir. | This book is filled with mysteries about things to come. |
Le premier niveau doit être rempli de 63 personnes. | The first level has to be filled with 63 people. |
Votre jour de mariage sera rempli avec le bonheur et émotion. | Your wedding day will be filled with happiness and emotion. |
Le quartier est rempli de restaurants, bars et boutiques. | The area is filled with restaurants, bars and shops. |
L'espace entre les lamelles est rempli de mousse ou d'isolation. | The space between the slats is filled with foam or insulation. |
Le monde va bientôt être rempli de femmes comme moi. | The world will soon be filled with women like me. |
Chaque fois que cela arrive, votre coeur sera rempli d'extase. | Whenever it happens, your heart will be filled with ecstasy. |
Il est important que le tube soit totalement rempli. | It is important that the tube be completely filled. |
En créant le rythme, on est personnellement rempli de son esprit. | In creating rhythm, one is personally filled with its spirit. |
Nous avons rempli le réservoir, qui est d’environ 190 litres. | We filled the tank, which is about 190 liters. |
La Résurrection du Seigneur a rempli nos cœurs de lumière. | The Resurrection of the Lord has filled our hearts with light. |
Le marché des installations de publicité extérieure est pratiquement rempli. | The market of outdoor advertising installations is practically filled. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!