remodelling

We're in the process of remodelling our kitchen.
Nous sommes en train de réaménager notre cuisine.
Villa Extramuros is a remodelling of the traditional country house.
Villa Extramuros est née de la rénovation d'une maison de campagne traditionnelle.
It will begin soon the remodelling works of the commercial space André Ópticas.
Il commencera bientôt les travaux de requalification de l'espace commercial André Ópticas.
We're doing a little remodelling.
On fait un peu de réaménagement.
This process is called remodelling.
Ce procédé est appelé le remodelage osseux.
In fact, by making new mitochondria, there is a remodelling of entire networks of mitochondria.
En fait, construire de nouvelles mitochondries entraîne un remodelage du réseau entier des mitochondries.
After these remodelling works, Santiago Bernabéu Stadium reached a capacity of 106,000 spectators.
A la fin de ces modifications, le Stade Santiago Bernabéu possédait une capacité pour 106.000 spectateurs.
Remodelling and extension: the remodelling of the Escuintla trial court building has been completed.
Rénovation et agrandissement : La rénovation du bâtiment abritant les tribunaux de jugement de Escuintla a été menée à bien.
There was a remodelling in 1988 and 1999, so that the children of today are far more electric than before.
Il y eut un refaçonnage en 1988 et en 1999 afin que les enfants d'aujourd'hui soient bien plus électriques qu'avant.
The parallel use of the home treatment products enhances the results and promotes an integral remodelling of the figure.
L’utilisation simultanée de produits à domicile optimise les résultats et favorise un remodelage complet de la silhouette.
With more than a century of history behind it, it looks spectacular after the recent remodelling of its facilities.
Après plus d'un siècle d'histoire derrière elle, elle refait peau neuve après la récente rénovation de ses installations.
Steps towards its remodelling according to sustainable development objectives should take into account the following basic features.
En réorganisant le système en fonction des objectifs du développement durable, il faut tenir compte des éléments essentiels suivants.
As he detailed, the Basque Government is 'deeply involved' in the remodelling of the Vitoria-Gasteiz arterial rail network.
D'après ses propos, le Gouvernement basque est « fermement impliqué » dans le réaménagement du réseau artériel ferroviaire de Vitoria-Gasteiz.
The remodelling of the newly acquired space to create additional cells is included in the plan of activities for 2001.
Le réaménagement des nouveaux locaux et la construction de cellules supplémentaires sont prévus dans le plan d'activités pour 2001.
In 1965, after the necessary remodelling and changes, the Monastery opened its doors again as the Pousada de Portugal.
En 1965, après les rénovations et adaptations nécessaires, le monastère ouvre de nouveau ses portes en tant que Pousada du Portugal.
This shift was reflected in both the remodelling of the towers and the north and west ranges of the rooms.
Cette évolution se traduisit à la fois par la modification des tours et des salles nord et ouest.
A decade after the disappearance of the USSR, the U.S. launched its remodelling of international relations.
C’est avec une décennie de retard par rapport à la disparition de l’URSS que les États-Unis ont lancé leur remodelage des relations internationales.
In addition, serum levels of matrix metalloproteinase-3, which produces cartilage destruction and tissue remodelling, were decreased.
Les taux sériques de la métalloprotéinase matricielle 3 (MMP3), à l'origine de la destruction du cartilage et du remodelage tissulaire, ont également diminué.
According to our proposal, future remodelling will be possible for objective and transparent reasons of public interest, particularly in relation to universal access.
Selon notre proposition, un futur remodelage sera possible pour des raisons objectives et transparentes d'intérêt public, en particulier liées à l'accès universel.
According to the Pentagon researcher, this map rectifies the map that Ralf Peters published in 2005 for remodelling the enlarged Middle East.
Selon la chercheuse du Pentagone, elle rectifie celle publiée en 2005 par Ralf Peters pour le remodelage du Moyen-Orient élargi.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry