At drying they form the firm, brilliant layer reminding enamel.
Au dessèchement ils forment la couche ferme brillante rappelant l'émail.
Thank you, Christopher Beazley, for reminding us of these facts.
Merci à vous, Christopher Beazley, de nous rappeler ces faits.
For reminding me that I don't run from a fight.
Pour m'avoir rappelé que je ne fuis pas un combat.
This fishing alarm is particularly designed with 2 bells for reminding.
Cette alarme de pêche est particulièrement conçu avec 2 cloches pour le rappeler.
Thank you for reminding me that you are not my son.
Merci de m'avoir rappelé que vous n'êtes pas mon fils.
His eyes, his smile... always reminding me it was my fault.
Ses yeux, son sourire... me rappelant toujours que c'était de ma faute.
Thank you for reminding me I'm not special.
Merci de me rappeler que je ne suis pas spéciale.
Instead, we are merely reminding our friends how democracy works.
Nous rappelons simplement à nos amis comment fonctionne une démocratie.
You're so good at reminding me where pizza is.
Tu es si douée pour me rappeler où sont les pizzas.
Thank you for reminding me why I did this.
Merci de me rappeler pourquoi j'ai fait ça.
Thank you for reminding me I'm an artist.
Merci de me rappeler que je suis une artiste.
You've been reminding me twice a day for 18 years.
Tu me le dis 2 fois par jour depuis 18 ans.
All plant with the specific smell reminding a smell of a celery.
Toute la plante avec l'odeur spécifique rappelant l'odeur du céleri.
Bouquet: intense, pleasant, reminding of strawberry and raspberry.
Odeur : intense, agréable, qui rappelle la fraise et la framboise.
To you, for reminding me what it means to be a Malick.
A toi, pour me rappeler ce qu'être un Malick signifie.
The places of tremendous beauty reminding Carpathians and Switzerland.
Les places de la beauté saisissante rappelant les Carpates et la Suisse.
But I'm a woman as you're so fond to reminding me.
Mais je suis une femme, comme tu aimes me le rappeler.
Why do you keep reminding me about the bubble boy?
Pourquoi ne fais-tu que me rappeler l'enfant-bulle ?
I just don't need you reminding me all the time.
Pas besoin de me le rappeler tout le temps.
They are already reminding us of our identity.[12]
Elles nous ramènent déjà à notre identité.[12]
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink