remettre
- Examples
Je savais aussi par ce gars que je me remettrais. | I also knew from this guy that I would recover. |
Je savais que je me remettrais en selle bientôt. | I knew I'd get back in the game soon enough. |
J'ai déjà dit à Anne que je ne me remettrais jamais avec elle. | I already told Anne I'm never going back to her. |
Tu pense que je le remettrais un jour ? | You think I'll ever wear it again? |
Grand-père descendrait du bateau et je lui remettrais le pain. | Grandpa would get off the boat and I would hand him the bread. |
Je savais que tu t'en remettrais pas. | I knew you wouldn't be able to handle it. |
Tu vois, je savais que tu t'en remettrais. | See, I knew you'd get over her. |
Si jamais je pense que je ne m'en remettrais pas ? | If I didn't think I would ever recover? |
Je remettrais de la glace au dortoir. | I'll just ice it back at the dorm. |
Sauf toi, peut-être, mais tu t'en remettrais. | Except maybe you, and you'd get over it. |
Je m'en remettrais en moins de quinze jours. | I'd get over it in a couple of weeks. |
Je les remettrais dans l'évier. | I'll put them back in the sink. |
Je la remettrais quand tu partiras. | I'll put that back when you move out. |
Je te promets, Lucas, je ne remettrais pas ma relation avec toi en danger. | I promise you, Lucas... I wouldn't jeopardize my relationship with you again. |
Tu te remettrais toi-même en question toute la journée dans tout les cas. | You'll be second-guessing yourself all day anyway. |
Tu te remettrais avec moi ? | Could you see getting back with me? |
Je ne m'en remettrais pas à vous ! | Well no, otherwise I wouldn't have come to you! |
Et maintenant que je suis à la retraite, je me remettrais bien... au golf. | And now that I'm retired, I'm thinking of taking up golf. |
Si le colonel me disait le contraire, je te remettrais la main dessus. | If the Colonel ever says otherwise, you'll answer to me! |
Je ne m'en remettrais pas à eux. | I wouldn't put it past them. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!